„Vilnius-Niemenczyn” czyli w autobusie jak w domu


image-1

Większość pasażerów cieszy się z litewsko-polskich tabliczek i usług przewozu, jakie świadczy Zajezdnia Autobusowa Rejonu Wileńskiego Fot. Marian Paluszkiewicz

Już od dwóch tygodni trasą Niemenczyn-Wilno-Niemenczyn  jeżdżą mikrobusy nowego przewoźnika — Zajezdni Autobusowej Rejonu Wileńskiego. Nowe nie tylko pojazdy, ale też niewidziane tu dotychczas litewsko-polskie napisy. Czysto, wygodnie, a do tego kierowcy mogą się przywitać i po polsku, puszczą też polską muzykę. Jak odebrali tę nowość mieszkańcy rejonu, klienci samorządowych busów?

„Raz wygodnie, raz uciążliwie, punktualnie lub z opóźnieniem, z ciepłym uśmiechem czy też lekkim wzburzeniem, jednak zawsze jak w domu…. Bo po polsku!” — tak właśnie większość mieszkańców Wileńszczyzny ocenia usługi świadczone przez nowo powstałą Zajezdnię Autobusową Rejonu Wileńskiego.

— Twarz kierowcy nieznajoma… Ciekawie, czy rozumie po polsku? Nowa zajezdnia, napisy na busach są w dwóch językach. W państwowym litewskim i naszym — polskim. Jak przyjemnie! Tylko jak zwracać się do kierowcy? Mówić „dzień dobry”, czy „laba diena”? — uśmiechając się pyta koleżankę Renata, studentka z Niemenczyna, która zazwyczaj woli jeździć własnym autem niż korzystać z transportu publicznego.

Jej koleżanka z kolei wchodzi do busa i dumnie głośno po polsku wita się z kierowcą, który z uśmiechem też po polsku odpowiada.

— Jak w domu! — śmieje się dziewczyna. — Czysto, wygodne krzesła, klimatyzacja, kierowca mówi po polsku, a do tego słyszę głos Kamila Zalewskiego z Radia Znad Wilii.

Nagle dziewczyny ucichły, gdy usłyszały rozmowę telefoniczną swojej byłej lituanistki z gimnazjum, która opowiadała swemu rozmówcy o wprowadzonych zmianach.

image-2

Kierownictwo zajezdni otrzymuje skargi dotyczące polskich napisów Fot. Marian Paluszkiewicz

— Wyobraź sobie — wszystko po polsku! I to zajezdnia rejonu wileńskiego, a bus jedzie do Niemenczyna. Co? Oczywiście! Kierowca też mówi po polsku. I piosenki polskie puszczają! — dziwiła się kobieta, ale zaraz dodała ze zrozumieniem: „No, w końcu może nic dziwnego…  Tylko w samym Niemenczynie Polacy to 60 proc. wszystkich mieszkańców. Chyba mają na to prawo…” Skończyła rozmowę. Zapomniała tylko wspomnieć o kolejnej nowości — tańszych biletach…

Przed dwoma tygodniami otwarta w Niemenczynie Zajezdnia Autobusowa Rejonu Wileńskiego dzisiaj dwoi się i troi, aby zadowolić każdego swego klienta. Ale czy jest to możliwe?

Reklama

Podczas uroczystego otwarcia zajezdni jej kierownik Dariusz Gasperowicz zapewniał wszystkich, że mieszkańców i gości rejonu wileńskiego przewozić będą kompetentni i doświadczeni kierowcy, których celem jest bezpieczny przewóz. Zdaniem mieszkańców rejonu, swoje obietnice kierownik zajezdni spełnia, bo niewygody stwarzane przez poprzedniego przewoźnika, które uciążliwe dokuczały, zostały usunięte, jednak… powstały nowe.

— Kas dar per „zajezdnia”? Ką reiškia šis žodis?! — zwracając się do kierowcy, oburzał się emeryt z Antowila i zagroził, że będzie się skarżył.

I rzeczywiście, poszedł ze skargą do kierownictwa zajezdni. Oprócz „zajezdni” zawadziło mu polskie radio. W Niemenczynie wytłumaczono mu, że na busach są też napisy w języku litewskim (takie, że ślepy by zobaczył) więc „parkas” to „zajezdnia” i na odwrót — wyjaśniono mu znaczenie polskiego napisu. Starszego pana zapoznano też z Przepisami Przewozu Pasażerów i Bagażu Autobusami Tras Lokalnych Rejonu Wileńskiego, zatwierdzone przez Radę w maju w roku 2008. Otóż z nich jasno wynika (artykuł 19 pkt 1), że kierowca „nie może zachowywać się niegrzecznie i obrażać godność klientów, palić w salonie, korzystać z aparatury dźwiękowej i wizualnej, jeżeli jest nie do przyjęcia chociaż jednemu klientowi”. Co znaczy tyle, że każdy, komu akurat nie przypada do gustu muzyka w autobusie może poprosić kierowcę, aby ten przyciszył lub wyłączył radio. No i po co tyle krzyku?

— Niech pan da namiary swego szefa. Wczoraj ludzie czekali na ostatni autobus, który nie przyjechał! Według jakiego rozkładu kursujecie? — pewnego ranka wsiadając do samorządowego autobusika, złościł się chłopak z plecakiem na ramieniu.

Czyżby praca nowej zajezdni — zaledwie od dwóch tygodni funkcjonującej — już zaczyna szwankować? Z tym pytaniem zwróciliśmy się do kierownika zajezdni Dariusza Gasperowicza, który wyjaśnił, że samorządowe busy kursują według rozkładu jazdy poprzedniego przewoźnika.

— Zauważyliśmy, że są niezgodne z zamontowanymi na przystankach rozkładami. Już to naprawiamy. Nowe tablice rozkładu jazdy są już zamówione i prawdopodobnie zostaną zamontowane od razu po długim weekendzie. Trochę cierpliwości — uśmiechając się, powiedział Gasperowicz.

Jak powiedział, nie ma problemów, których nie da się rozwiązać. Oprócz skarg, to kierownictwo słyszy też „dobre słowa”.

Ludzie cieszą się, że staniały bilety. Jednak teoretycznie ceny przejazdu nie zmieniły się. Kosztuje tyle, ile ustaliła rada samorządu rejonu wileńskiego, czyli 16 centów za kilometr plus VAT.

— Po prostu poprzedni przewoźnik stosował takie ceny, jakie chciał. My natomiast korzystamy z nowoczesnych aparatów kasowych, a więc ludzie płacą za przejechane kilometry. A różnice widzą sami pasażerowie.

Na przykład, jeszcze przed miesiącem bilet z Niemenczyna do Werusowy kosztował 2 lity, teraz natomiast 1,40 — powiedział kierownik zajezdni.

— Nie znam szczegółów polityki samorządu rejonu wileńskiego. I dlatego nie mogę potwierdzić lub nie zgodzić się z emerytką, która podczas jazdy powiedziała mi, że samorząd założył zajezdnię, mając na celu ją sprzedać i zrobić z tego dobry biznes. Wiem jedno, że każdego dnia bez wyjątku korzystam z usług nowo utworzonej zajezdni i jestem zadowolona, ponieważ wita i żegna mnie zwykły ludzki uśmiech, mogę usiąść wygodnie i w gorące letnie dni odczuwać zimne powietrze — wychodząc z busa, powiedziała Ewelina, pracowniczka jednego z wileńskich supermarketów.

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • Y!GG
  • Digg
  • del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • email
  • Google Bookmarks
  • Gwar
  • Print
  • Wykop
  • Facebook

Komentarze

65 komentarzy do “„Vilnius-Niemenczyn” czyli w autobusie jak w domu”

  1. Kmicic, Lipiec 2, 2010 at 17:09 -

    brawo :-D Może wraszcie i Litwini przyzwyczają się do normalności.

  2. pruss, Lipiec 2, 2010 at 17:24 -

    do Kmicic:nie maja wyboru wczesiej czy pozniej beda musieli ale tacy jak w artykule opisani ludzie wg mnie nieuki o zerowym poziomie inteligencji beda sie zdarzali.Pewnie jakis „szczesliwie” przesiedlony sie trafil …ale zawsze na Zmudz moze wrocic, nikt mu nie broni.To wyglada jakbym do USA pojechal i zdziwiony byl,ze mowia po angielsku

  3. maur, Lipiec 2, 2010 at 17:54 -

    … i bardzo po drodze… Takie artykuły chciałbym czytać częściej… Pozdrowienia dla Zajezdni.. :)

  4. józef III, Lipiec 2, 2010 at 18:09 -

    szerokiej drogi !!!

  5. tak, Lipiec 2, 2010 at 18:50 -

    dobrze, ze klient ma komfort

  6. Astoria, Lipiec 2, 2010 at 20:39 -

    Wygląda na to, że jedna zajezdnia autobusowa zrobiła więcej dla napisów dwujęzycznych na Litwie w dwa tygodnie niż AWPL przez 16 lat.

  7. obywatel, Lipiec 2, 2010 at 21:35 -

    Astoria: Bardzo prawidłowy krok z tymi nadpisami w dwóch językach. To świadczy o tym, że oprócz przyjezdnych od niedawna Litwinów, którzy w rejonie już stanowią ~ 35% żyją jeszcze i rdzenni mieszkańcy Polacy, których jest ~ 61%.

  8. Ja, Lipiec 2, 2010 at 22:14 -

    do Astoria: kolejny bezsensowny komentarz. Nie wiem jakim cudem i skąd coś takiego Ci „wygląda”, ale porównywanie dwóch zupełnie różnych i niezależnych od siebie spraw ( przewoźnika, który wywiesił tabliczki z dwujęzycznymi napisami na swoich busach oraz partii politycznej domagającej się prawa do dwujęzycznych nazw ulic i miejscowości ) jest pozbawione jakiegokolwiek sensu.

  9. kris, Lipiec 2, 2010 at 22:16 -

    Tylko błagam nie piszcie że kierowcy nie wolno palić „w salonie” bo znaczenie słowa salon w polskim języku nijak się ma do wnętrza samochodu ;) Typowy rusycyzm ;)

  10. Senbuvis, Lipiec 2, 2010 at 22:33 -

    obywatel – a skąd u ciebie aż 35 % Litwinów w rejonie wileńskim? Masz jakieś najnowsze dane?

  11. obywatel, Lipiec 2, 2010 at 22:56 -

    Senbuvis: Napisałem ~. Takich dokładnych danych jeszcze nie mam, ale że jest już ponad 30% to napewno. Rejon stołeczny najbardziej jest zasiedlany i zabudowany po zrównaniu z innymi rejonami (wkrótce może okazać się, że i ponad 35% gdy spełnią się marzenia Landsbiergisa).

  12. Astoria, Lipiec 2, 2010 at 23:16 -

    Ja:

    Dlaczego porównanie zajezdni z AWPLem jest bezzasadne, skoro obu zależy na napisach dwujęzycznych? Czy AWPL nie popiera napisów po polsku na autobusach? Popiera. Tyle że zajezdnia nie tylko napisy popiera, ale je faktycznie wprowadziła w życie. Jakie postulaty AWPL zostały wprowadzone w życie w ciągu ostatnich 16 lat?

  13. czarek, Lipiec 2, 2010 at 23:57 -

    Tak jak wiekszosc napisze ze to bardzo pozytywne wydzarzenie:bo wygodnie i po polsku. Ale !
    Zwrocil uwage tytul artykolu „.. jak w domu ” Tytul sugeruje ze jezyk polski ,Polskosc ludzie limituja tylko do zagrody domowej. W momecie gdy zamykaja za soba dzrzwi chaty zaczyna sie zycie w jezyku urzedowym (po litewsku )lub obyczajowym (rosyjsku) Dlaczego ?, dla swietego spokoju ?,z obawy ?
    Dalej w artkule kobieta zastanawia sie w jakim jezyku powitac kierowce. I to w regjonie g
    dzie Polacy to wiekszosc mieszkancow.Bylo kiedykolwiek zabronione mowienie ” dzien dobry ” na ulicy.?
    Napisu na autobusach to krok do przodu , bilingue nazwy ulic to kolejnu krok ale rownie wazne jest przelamanie strachu ,obaw , moze wstydu u zwyklych ludzi.Czuc sie u siebie w domu ,na ulicy, w sklepie , w autobusie ,na Litwie.

  14. tak, Lipiec 3, 2010 at 06:40 -

    do czarek:
    Ale faszysci trzymaja wladze, sa agresywni i bezwzgledni. Prowokuja, bo sa malo inteligentni i walka na piesci im odpowiada, wtedy moga wprowadzac zarzadzanie komisaryczne i krasc do syta. Lituanizowali sila Kowno, powiodlo sie, teraz naprawde po chamsku i zlodziejsku tworza swoje prawo i juz w ramach antyobywatelskiego prawa niszcza Litwe.

  15. Mat kaip..., Lipiec 3, 2010 at 08:39 -

    Na ir ką – sveikinu. Graži iniaciatyva. Gal kas pasakys, kad prasilenkia su valstybinės kalbos įstatymu (aš tikrai to nežnau) bet man tikrai gražus sprendimas. Norisi palinkėt nesukompromituot sprendimo. Nes jei leisit viena radio stotį tai ji su laiku jums savaime pabos, žodziu nebukit užsikabine už kažko.Bukit laisvi sau, o man jūsų laisvė tikrai netrukdo.
    Iš kitos pusės, na jei jau visai „užlenkėsit” na priims valdžia koki ribojantį sprendimą.Žodžiu nuoširdžiai linkiu dalintis džiaugsmu ir nebut siaurais patriotais.

  16. Karolina, Lipiec 3, 2010 at 09:21 -

    Popieram inicjatywe. Natomiast dziwia mnie komentarze, np.
    1. Astorii: przeciez zajezdnia powstala na mocy decyzji rady samorzadu rejonu wilenskiego, gdzie wiekszosc radnych jest z ramienia AWPL.
    2. Zdziwienie, ze pani zastanawia sie w jakim jezyku sie przywitac. a to jest wylacznie jej problem. Zawsze sie zwracam najpierw po polsku i w sklepie i w urzedzie, i dopiero jezeli widze, ze osoba nie zna jezyka polskiego mowie po litewsku. I jeszcze nigdy nie spotkala mnie zadna przykrosc z tego powodu.
    3. Piekny komentarz pod nr 15!!! Wierze, ze wiekszosc prawdziwych Litwinow tak mysli.
    Mam nadzieje, ze jadac mozna bedzie posluchac nie tylko radia Znad Wilii (ktore bardzo lubie), ale i inne stacje radiowe: rosyjskie i litewskie. Chyba Litwini i Rosjanie tez beda mogli korzystac z tych rejsow??? Przeciez my Polacy zawsze uwazalismy siebie za wielkodusznych :)

  17. obywatel, Lipiec 3, 2010 at 10:29 -

    Karolinka: Astoria niby nawet bardzo mądry facet, ale jak ktoś zauważył sprawia wrażanie, że mieszka gdzieś na drugiej stronie kuli ziemskiej, albo pochodzi z innej planety, dlatego wciąż trudno mu poznać prawdziwe realia Wileńszczyzny.
    Twój punkt pierwszy sądzę, że pozwoli otworzyć mu oczy szerzej.

  18. Znad Solczy, Lipiec 3, 2010 at 10:47 -

    Gdyby wszyscy byli jak Mat kaip 15., to i patriotyzm Polaków względem Litwy był większy i prawdziwy.Gdyby tacy Litwini stanowili masę krytyczną, Litwa miała by spójność obywatelską i było by więcej wzajemnej życzliwości. Ale czy Litwini dojrzeją do mądrości Gedyminowej?

  19. Soter, Lipiec 3, 2010 at 11:29 -

    Bardzo ciekawy artykuł i wspaniała inicjatywa – brawo!

  20. Adam81w, Lipiec 3, 2010 at 12:45 -

    Cymes. Oby tak dalej. Może w końcu i Litwini jak ten dziadek zaakceptują to, że i Polacy mają prawo tam żyć i być sobą.

  21. Adam81w, Lipiec 3, 2010 at 12:48 -

    A co Mat Kaip napisał? Mi nie przeszkadza, że ktoś tu pisze po litewsku. To jest ok. No tyle, że niech taka osoba liczy się z tym, że go raczej nie zrozumiem bo jeszcze bardzo słabo znam litewski (czy też żmudzki).

    PS Ja myślę, że każdemu Polakowi Litwa jest bliska. Dlatego smucą nas te pojawiające się czasem przejawy nietolerancji.

  22. Ja, Lipiec 3, 2010 at 15:10 -

    do Astoria:
    „Jakie postulaty AWPL zostały wprowadzone w życie w ciągu ostatnich 16 lat?”

    I to jest właśnie przykład pytania, które nie ma żadnego sensu, jest po prostu głupie. O takich sprawach jak dwujęzyczne nazwy ulic i miejscowości decyduje Sejm. A czy AWPL ma większość w Sejmie? Nie ma. W tej sprawie potrzebna jest także wola innych partii, a one są przeciwne, albo podzielone, nawet w tak podstawowych sprawach jak oryginalna pisownia nazwisk ( oprócz AWPL jedynie liberałowie byli niemal w całości za ). Być może to się zmieni, bo trwają prace nad nową, bardzo dobrą ustawą o mniejszościach narodowych. Ale póki co sprzeciw wobec polskich „językowych” postulatów był nie do przezwyciężenia i to nie jest wina AWPL.

  23. Astoria, Lipiec 3, 2010 at 17:01 -

    Katolina:

    przeciez zajezdnia powstala na mocy decyzji rady samorzadu rejonu wilenskiego, gdzie wiekszosc radnych jest z ramienia AWPL.

    To mi umknęło, niestety. Myślałem, że to prywatne przedsiębiorstwo, regulowane cenowo przez samorząd, a nie pomysł, realizacja i własność samego samorządu. W takim razie, to cenna inicjatywa AWPLu, wycofuję koment, mea culpa i dzięki za wyjaśnienie.

    Ja: W komencie chciałem zwrócić uwagę na to, że inicjatywy oddolne, lokalne, mogą mieć większe praktyczne znaczenie od działania AWPLu w skali ogólnokrajowej. Niestety nie trafiłem z przykładem; wręcz odwrotnie – przykład trafił mnie.

  24. RB, Lipiec 3, 2010 at 17:24 -

    Ciekawe, czy to przejęzyczenie jest przypadkowe. ;)

  25. Ja, Lipiec 3, 2010 at 18:50 -

    do Astoria: zgadzam się, oddolne inicjatywy lokalne mogą być skuteczniejsze i bardziej pożyteczne niż działania odgórne, podejmowane przez polityków na szczeblu centralnym. Ale to dotyczy wszystkich polityków, nie tylko tych z AWPL. Zresztą, jak zauważyła Karolina, AWPL działa także w samorządach na Wileńszczyźnie, a więc lokalnie i oddolnie. I jego działania, jak choćby w sprawie tej zajezdni, bywają bardzo pożyteczne dla litewskich Polaków.

  26. Ja, Lipiec 3, 2010 at 18:56 -

    PS. Zresztą nie tylko dla Polaków, bo z artykułu wynika, że kupiono nowe busy, obniżono ceny biletów i poprawiono jakość obsługi, a to jest dobre dla wszystkich klientów.

  27. HolgerTolger, Lipiec 3, 2010 at 18:57 -

    w Poznaniu, który nawet w opini niemieckich rewizjonistów, do Rzeszy nie należy są od dawna niemieckie napisy oznajmiające ywprzedaże czy promocje..Jakoś nigdy nie przeszkadzały, a jeśli jacyś Nimecy sobie pokupia coś tam to tylko dla nas dobrze, podobnie jest z litwa i polskimi napisami, tymabrdziej,że w okolicach wilna mieszka duża polska spolecznośc..nie wiem ale jak beda banowac polskie napisy to ile zarabia na polskich turystach?

  28. HolgerTolger, Lipiec 3, 2010 at 18:59 -

    moze ktos przetlumaczyc 15 komenatrz??

  29. Adam81w, Lipiec 3, 2010 at 21:16 -

    Holger no nie do końca jest tak samo bo Poznań to miasto jednak od zawsze czysto polskie a Wilno nie jest od zawsze czysto litewskie (żmudzkie). Zresztą czysto żmudzkie nie będzie nigdy. Poza tym my z Niemcami nigdy wspólnego państwa nie mieliśmy a z Litwinami tak i na Litwie jesteśmy u siebie a Niemcy w Polsce w takich terenach jak np. Małopolska u siebie nie są.

  30. krzysztof ( Bydgoszcz), Lipiec 3, 2010 at 21:24 -

    Co do tych dwujęzycznych napisów i AWPL : Jesienią 2008 oraz jesienią 2009 byłem w Niemenczynie. Na budynkach użyteczności publicznej, administrowanej przez samodząd Rejonu Wileńskiego ( np. na budynku Biblioteki Miejskiej, Domu Kultury itp.) widziałem dwujęzyczne tabliczki informacyjne. Wiadomo, kto ma większość we władzach samorządowych Rejonu Wileńskiego.
    Tak więc zarzuty Astorii wobec AWPL nie trafione.

  31. do HolgerTolger, Lipiec 3, 2010 at 21:34 -

    komentarz 15: generalnie pisze iz jest super, a napisy po polsku mu nie przeszkadzaja i na pewno Litwy nie spolonizuja

  32. pawel, Lipiec 3, 2010 at 21:38 -

    ze ceny poszly w dol – super, ale czy nie dalo sie tego osiagnac tanszym kosztem, np. kontrolujac dotychczasowych przewoznikow, a nie tworzac nowa spolke? a tak podatnicy po prostu doplacaja do samorzadowej spolki, zeby jakis kumpel od kielicha mial miekki fotel dyrektorski. ciesze sie ze przynajmniej teraz – przed wyborami – ten kumpel cos dziala na rzecz spolecznosci, oby tyl;ko za pol roku zajezdnie z niemenczyna nie spotkal los lazni z tego samego miasteczka

  33. Ja, Lipiec 3, 2010 at 22:18 -

    do Paweł: a skąd wiesz, że podatnicy dopłacają do tej firmy? Widziałeś jej bilans? Jeśli nie, to nie krytykuj przedsiębiorstwa, które póki co wygląda bardzo dobrze, przynajmniej od strony troski o satysfakcję klientów. Oby tak dalej, a firma utrzyma się z samych biletów i żadne dotacje nie będą jej potrzebne.

  34. maur, Lipiec 4, 2010 at 11:57 -

    ad 16, Karolina; – bądź tak miła i przetłumacz post 15, który sama chwalisz a i inni widzą go podobnie. Ja „ani be ani me” w j. litewskim. No może umiałbym powiedzieć Dzień dobry -a i to bez pewności co do wymowy.

    ad Astoria – miło widzieć wycofanie się Twojej osoby z popełninego błędu.
    Ot „strzeliłeś bronka” – nowy typ bon motu znanego autorstwa. Niby trochę racji a jednak i niespójne i nielogiczne, czasem sprzeczne, czasem dla kogoś nieprzyjemne.
    Człwowiek rozważny szybko stara się naprawić własne błędy.

  35. Ja, Lipiec 4, 2010 at 15:01 -

    do Maur: świetne, zapamiętam :)

  36. Zbigniew, Lipiec 4, 2010 at 17:00 -

    popieram samorząd rejonu wileńskiego

  37. Kmicic, Lipiec 4, 2010 at 23:39 -

    paweł 32;
    zajezdnia powstała aby zmniejszyć dodatkowe koszty, to po prostu znaczna oszczędność.

  38. Kmicic, Lipiec 4, 2010 at 23:46 -

    Dobrze, że Litwini zaczną się oswajać z normalnością. To też zaleta tej akcji.

  39. Elvus, Lipiec 5, 2010 at 02:24 -

    Ciekawe, co na to Komisja Języka Państwowego, hihihi…

    A tak poważnie, OBY TAK DALEJ!

  40. tak, Lipiec 5, 2010 at 07:33 -

    do Elvus: faszysci dopoki maja zaplecze panstwowe, nie popuszczaja. Potrafia tylko kasac i krasc w ramach przez faszystow wydanego faszystowskiego prawa

  41. Karolina, Lipiec 5, 2010 at 09:39 -

    do maur: już się robi:)
    tłumaczenie postu 15:
    „No cóż – gratuluję. Piękna inicjatywa. Może ktoś i powie, że mija się z ustawą o języku litewskim, (tego na pewno nie wiem), osobiście dla mnie jest to piękna decyzja. Chcę tylko życzyc nieskompromitowania tej decyzji. Ponieważ jeżeli będziecie puszczali tylko jedno radio, to i wam z czasem się sprzykszy. Słowem nie bądźcie ślepo uczepieni czegoś. Bądźcie wolni dla siebie, a mnie wasza wolnośc naprawdę nie przeszkadza. Z innej strony, jeżeli już całkowicie się „spolonizujecie” pewnie przyjmie władza jakąś ograniczającą decyzję. Słowem serdecznie życzę dzielic się radością i nie byc wąskimi patriotami.

    p.s. nie jestem tłumaczem, więc będę wdzięczna jeżeli komentarze co do jakości mego tłumaczenia zostawicie sobie :)
    wszystkim życzę miłego tygodnia

  42. Kmicic, Lipiec 5, 2010 at 12:26 -

    post 15:
    Jak Polacy mogą się spolonizować? :-D
    A czy Litwini mogą się zlituanizować? :-D
    To Polakom tylko grozi zlitewszczenie (jak w Litwie Kowieńskiej) i rusyfikacja.
    To co piszesz o spolonizowaniu Polasków to absurdas . Ale miło, że są takie Litwinki i nie boją się mówić otwarcie co myślą.

  43. bobrowniczy, Lipiec 5, 2010 at 13:14 -

    Drogi Kmicicu ot i można sie spolonizować będąc Polakiem na Litwie ,wszystko zalezy od tego z jakiego pozimu na pewne sprawy sie patrzy.Ot widzisz byłem ci ja ostatnio na Wileńszczyżnie i pewni Litwini w średnim wieku starli sie mnie przekonać do tego ,ze dzisiejsi Polacy na Litwie to spolonizowani Litwini, że nawet sam Mickiewicz był Litwinem.A ja i spokojnie pomiędzy jednym toastem a drugim ot tak prosto jak chłop krowie na rowie-… jeżeli Mickiewicz był Litwinem to dlaczego wszystko co stworzył ,napisał po polsku?Gdyby był Litwinem napisał by po litewsku.A co do ludzi-jezeli Ojciec i Matka wychowują swoje dzieci mówiąc do nich po polsku-to te dzici sa ruskie czy litewskie?Te dzieci sa polskie ale czy będą Polakami to zależy od tego jak głęboko ich „dusza” bedzie ukształtowana przez polskość.Dla Litwinów mozna być polakiem na Litwie ale biernym takim co ze zwieszona głową bedzie przyjmował wyższośc państwa Litewskiego nad swoimi obywatelskimi prawami.Polak który nosi głowę dumnie i wysoko jest polakiem niebespiecznym bo ON potrafi sie polonizować czyli stawać jeszcze bardziej nie zależnym, honorowym i śmiałym.

  44. Kmicic, Lipiec 5, 2010 at 15:56 -

    Wilniuk;
    No to niech Litwini się litewszczą, Chińczycy chińszczą, Niemcy niech się germanizują , a Polacy HONOROWO, ŚMIAŁO I NIPOKORNIE polonizują się :-D

  45. Kmicic, Lipiec 5, 2010 at 15:59 -

    44:
    oczywiście miało być „NIEPOKORNIE”

  46. Basia, Lipiec 6, 2010 at 10:44 -

    Widziałam ten temat na litewskiej stronie Delfi. W komentarzach co drugie słowo było przekleństwem w adres Polaków.
    Zrobią wszystko, aby nałożyć grzywny na autorów polskich tabliczek…
    Po prostu ciekawie w którym miejscu Litwina boli, kiedy widzi nadpis w języku polskim.

  47. Polak ze Śląska, Lipiec 6, 2010 at 11:15 -

    Dziwi mnie tylko to,że Litwini tylko rzucają przekleństwami.Przecież sądy na Litwie jeśli idzie o Polaków pozwolą im na wszystko.Wyroki będą możliwie łagodne a najlepiej uniewinniające.Gdyby chodziło np. o Anglików i Rosjan to za np. spalenie auta czy podpalenie domu mozna zarobic spory wyrok,ale jeśli zabity będzie Polak albo to Polakowi spalą dom,to sąd litewski zapewne będzie w stanie udowodnić,że np. to Polak popełnił samobójstwo zadając sobie nożem 20 ciosów w plecy,albo się sam podpalił.W tej sytuacji należy zadać sobie pytanie co ich w ogóle powstrzymuje??? Inna sprawa,że gdyby na Litwie doszło do takich rzeczy to by sie mogło bardzo źle dla Litwy skończyć.

  48. HolgerTolger, Lipiec 6, 2010 at 16:12 -

    #31 dziekuje

    i pytanko z mojej strony- co to znaczy ‚Litwini na Wydźctwie’?

    To sa jacyś decydenci politycxzni którzy ze wzgledu na komune musieli upsocic Litwe czy jacys zesłancy na Syberie?

    Pytam bo czesto sie to pojawia w artykułach..

  49. czyz by, Lipiec 7, 2010 at 09:44 -

    1. W autobusach naiczesciej gra „Ruskoje radio”
    2. Czy juz w kazdym domu na Wilienszczyznie zostala wdrozona „klimatyzacia”?
    3. O AWPLu tylko dobzre, jak o niebozsczyku?

  50. Kmicic, Lipiec 7, 2010 at 19:42 -

    czyz by:
    ad1.
    W „tych” autobusach najcześciej gra i będzie grało polskojęzyczne radio. Inni przewożnicy również zaczynaja propagować Radio ZnadWilii.
    ad2.
    Klimatyzacja ,nastawiona na maksa, przydała by się w pustomózgowiu liteskiego sejmasu.
    ad3.
    A jak można inaczej mówić o jedynej liczącej się partii nie zamieszanej w afery i twardo broniącej standardów europejskich na Litwie?!
    O „politykach” litewskich tylko dobrze, jak o nieboszczykach?Dobrze o żombi?

  51. Patriota, Lipiec 8, 2010 at 12:26 -

    Brawo zajezdnia! Tak trzymać! Jak wywieszanie tabliczek w dwóch językach w rejonie stanie się masowe, władza litewska nic nie będzie mogła zrobić. Serdecznie gratuluję iniciatywy! Tak nam dopomóż Bóg!

  52. Kmicic, Lipiec 10, 2010 at 21:33 -

    Dwujęzyczne tabliczki na busach wszędzie tam , gdzie Polaków jest minimum 10%(jak na Zaolziu). A dwujęzyczne tabliczki na każdym polskim domu, wszędzie ma Litwie. Dom to teren prywatny i nikt nie może tego zabronić, a jeżeli spróbuje to nagłośnimy i poprosimy Strasbu8rg o przyznanie odszkodowania(za ewidentnie bezprawne działania, próby zastraszania,szkody moralne) Niech się póżniej litewscy urzędnicy tłumaczą i słono płacą poszkodowanym.

  53. Adam81w, Lipiec 11, 2010 at 13:10 -

    Nie chce nic mówić ale ponoć znowu nałożono na nas kary za te tabliczki na busach.

  54. Kmicic, Lipiec 11, 2010 at 15:55 -

    Adam81w:
    Nagłośnimy :-D Litwini są konsekwentni w strzelaniu sobie samobójczych goli..

  55. elpopo, Lipiec 11, 2010 at 16:04 -

    Pamiętajcie aby nie przyjmować mandatów i nie płacić kar. Zapłacenie kary jest równoważne z przyjęciem wyroku. Od każdej kary przysługuje odwołanie. Najwyżej jest Strasburg i tam trzeba się odwoływać po przegranych (co niechybnie nastąpi) procesach w sądach litewskich.

  56. Kmicic, Lipiec 11, 2010 at 16:30 -

    elpopo;
    masz racje , należy wszystkie przewinienia władz litewskich skarżyć( z finałem w Strasburgu), za bardzo urzędasi litewscy przyzwyczaili się , że im wszystko uchodzi na sucho.Muszą zacząć myśleć kategoriami , czy to, co za chwilę zrobią, nie spowoduje powaznych kłopotów w Strasburgu. Litwie trzeba pomóc się ucywilizować, skoro przez 20 lat(!) nie potrafiła tego sama ze sobą zrobić.

  57. elpopo, Lipiec 11, 2010 at 22:09 -

    Nie ściągać także napisów dwujęzycznych. Tylko po wyroku prawomocnym, a ten wystawi Strasburg. Żadna władza nie może zmusic do wykonania wyroku nieprawomocnego. Czytałem gdzies w necie że rok czy 2 lata temu zdejmowano tablice polskojezyczne z wyroku sądu. Dlaczego wtedy wykonano wyrok sądu? Dlaczego nie trafiła sprawa do Strasburga? Ktoś jest mi w stanie wytłumaczyć?

  58. Wolik, Lipiec 12, 2010 at 10:43 -

    Pani Ewo G. – skoro już w tych superbusach są SALONY, to bliżej ku jesieni może i KOMINKI zostaną zainstalowane?:-)

  59. olo, Lipiec 12, 2010 at 12:42 -

    Tabliczki sa polskie, a pozniej jak mandaty nakladaja, to prosza o zbiorke kasy na kare. To skoro AWPL nie ma kasyy to niech i nie „skacze” z polskoscia. Polakiem jest sie w sercu, a to ze sa jakies tabliczki, napisy, to nie oznacza, ze sa tam Polacy.

  60. zozen, Lipiec 12, 2010 at 19:03 -

    Są jeszcze na Litwie myślący ludzie. Przeczytałem właśnie artykuł prawnika P. Ragauskasa dotyczący wyroku sądu w sprawie kary dla zajezdni autobusowej. Konkluzja – inspektorzy powinni ukarać prawie wszystkie instytucje państwowe, samorząd wileński i większość firm na Starówce. Na pewno duża kara należy się MSZ-owi, tam obok napisu po litewsku jest równie duży napis po angielsku.

  61. Kmicic, Lipiec 12, 2010 at 19:23 -

    zozen:
    tylko, że nikt nie pokwapił się, by pozwać do sądu MSZ Ażubalisa. Śmiało, przynajmniej wyślijmy pytanie.

  62. Heja, Lipiec 16, 2010 at 16:52 -

    Język angielski w rej.wilenskim jak najbardziej na miejscu. Przeciez większosc mieszkancow, to Polacy.

  63. Gigs, Lipiec 19, 2010 at 15:04 -

    Wróciłem właśnie z Krymu, który jest rosyjsko-tatarski (napisy, ,owa ulicy i urzędników), tylko napisy urzędowe po ukraińsku, poza tym większość mówi po rosyjsku!!!! Autonomiczna Republika Krymu=Autonomiczna Polska Republika Wileńszczyzny!!!

  64. Kmicic, Lipiec 19, 2010 at 20:38 -

    Gigs;
    Pamiętaj ,że Litwa od 6-ciu lat jest w UE. Tu obowiązują zupełnie inne standardy w przestrzeganiu praw mniejszości narodowych. To już nie Azja. Chociaż, tak jakby cały czas Azja :-D

  65. Krzyżak:, Lipiec 19, 2010 at 22:25 -

    Mam wrażenie że jest odwrotnie, gdy jechałem tureckim autobusem, to była klima, olejki eteryczne i stewardzi, jak litewskim, bułgarskim, ukraińskim to Azja!!!! Ale z unii można wylecieć za nieprzestrzeganie prawa!!!! Chyba czas już wdrożtyć procedury impiczmentu!!!

Studiuj w Polsce

Wiadomości

24 07 2014, 11:24
Rekordowe upały w Szwecji
Komentarze: 0
24 07 2014, 11:21
Amerykański nastolatek zginął podczas lotu dookoła świata
Komentarze: 0
23 07 2014, 11:47
Ukraina/Czarne skrzynki malezyjskiego samolotu są już w W. Brytanii
Komentarze: 0
23 07 2014, 11:46
Rosja chce wzmocnić swoją Flotę Czarnomorską
Komentarze: 0
22 07 2014, 16:15
Niemcy, Francja, Włochy potępiają antysemickie akcje na swej ziemi
Komentarze: 0
22 07 2014, 16:14
Holandia/Rutte: pierwsze ciała ofiar katastrofy boeinga w środę w kraju
Komentarze: 0
22 07 2014, 13:38
Korea Płd./Znaleziono ciało właściciela promu „Sewol”
Komentarze: 0
22 07 2014, 13:00
Ukraina/Parlament: katastrofa malezyjskiego samolotu aktem terroru
Komentarze: 1

Gorące tematy

16 04 2014, 11:46
Ekspert: władze w Kijowie nie mają sił na ofensywę w obwodzie donieckim
Komentarze: 13
25 02 2014, 15:43
Ukraina/ Parlament za postawieniem Janukowycza przed MTK
Komentarze: 1
25 02 2014, 15:42
Egipt/ Minister urbanistyki informuje o powierzeniu mu tworzenia rządu
Komentarze: 0
10 01 2014, 12:33
Białoruś/ Ponad 4 tys. podpisów na rzecz pomnika Moniuszki
Komentarze: 18
4 10 2013, 13:33
Białoruś/ Sondaż: Łukaszenka wciąż ma poparcie
Komentarze: 22
29 07 2013, 16:49
Białoruś/ Aresztowano księdza katolickiego
Komentarze: 35
19 03 2013, 16:06
Litwa/ Apel w obronie języka litewskiego i integralności terytorialnej
Komentarze: 32
6 03 2013, 14:58
UE przyjęła „ze smutkiem” wiadomość o śmierci Chaveza
Komentarze: 15
4 03 2013, 14:15
Watykan/Szaty dla nowego papieża już gotowe
Komentarze: 57
11 02 2013, 15:38
Benedykt XVI: ustępuję z braku sił i z powodu zaawansowanego wieku
Komentarze: 54
8 02 2013, 15:57
Komorowski: na szczycie UE rządowi chyba uda się uzyskać zakładane cele
Komentarze: 14

Polecamy

Minority Dailies Association MIDAS Europejska Fundacja Praw Człowieka Dom Kultury Polskiej w Wilnie Portal L24.lt Magazyn Wileński Blog Tomasza
POLSKA Fundacja Pomoc Polakom na Wschodzie Compensa Vienna Insurance Group Księgarnia Elephas Genealogia Wileńszczyzny Nasza Rodzinka Wolne Lektury Lietuvos Respublikos Spaudos, radijo ir televizijos rėmimo fondas