List Otto von Habsburg do delegatów zjazdu MIDAS

To dla mnie wielki zaszczyt móc zwrócić się do Was dzisiejszego wieczoru na konferencji w Wilnie. Nawet jeśli nie mogę być z Wami, moje myśli są z Tymi, którzy dołączają do starań o zbliżenie mniejszości. Wiele się mówi na temat zjednoczonej Europy, ale niewielu zna jej prawdziwą naturę — jedność w różnorodności. Europę zawsze tworzyło wiele różnych nacji, ludzi, języków. Największym dowodem różnorodności jest bogactwo mniejszości etnicznych. To prawda historyczna. Najbardziej interesującymi państwami są te, w których jest wiele mniejszości żyjących razem. Mniejszości etniczne są gwarantem kulturowego zdrowia i naturalnego porozumienia z innymi narodami. Gazety mniejszościowe są najważniejsze dla egzystencji i przyszłości mniejszości narodowych. Dlatego wspieram MIDAS od dziesięciu lat, od czasu jego założenia. Dziś europejska integracja często staje się centralizacją. Bywa, że niektóre grupy narodowe albo urzędy administracyjne są przekonane, że mają prawo narzucać swą wolę innym. […] Dla MIDAS bardzo ważnym zadaniem jest pozwolić wszystkim mniejszościom przemówić jednym wspólnym głosem, który byłby słyszalny nawet przez europejskich urzędników. Jestem bardzo szczęśliwy, że zwycięzca dzisiejszej nagrody, Stefan Hrib, jest dziennikarzem słowackim, który odważył się na obronę węgierskiej mniejszości i języka węgierskiego na Słowacji. Opowiedzenie się przeciw uwarunkowaniom politycznym wymaga dużej odwagi. Osiągnięcia mniejszości zawsze ostatecznie zależą od wsparcia ludzi z większości.

I o to chciałbym Was wszystkich zapytać. Opowiedzieć się za czymś, co jest dziś niewygodne. Przeciwstawić się europejskiemu ujednoliceniu — jest to niezbędne dla zagwarantowania pokoju i możliwości istnienia wszystkich razem na tym kontynencie. W szczególności ludzie tutaj, na Litwie, rozumieją wagę zagrożeń. W centralnej i zachodniej Europie zapomina się o tym […]. Europa powinna być wspólnotą różnych ludzi, kultur, języków w jednym tyglu. Jeśli te cele osiągniemy, czeka nas świetlana przyszłość.

Girl in a jacket

Otto von Habsburg

(Tłumaczenie: wilnoteka.lt)