Więcej

    Na pierwszej stronie paszportu będzie nazwisko w oryginale

    Czytaj również...

    Kwestia pisowni nazwisk polskich na Litwie jest od lat jednym z najbardziej drażliwych problemów w stosunkach polsko-litewskich Fot. Marian Paluszkiewicz

    Państwowa Komisja Języka Litewskiego jeszcze raz rozpatrzyła kwestię pisowni nielitewskich imion oraz nazwisk.

    – Przewidujemy możliwość zezwolenia na zapis w oryginale imion i nazwisk na pierwszej stronie paszportu. Wyjątki muszą być jasno zdefiniowane, kiedy można pisać w oryginale i powinno być udokumentowane, że nazwisko i imię rzeczywiście jest tak zapisane. Taka możliwość powinna być przedstawiona na przykład osobom, które wyszły za mąż za obcokrajowca – powiedziała „Kurierowi Wileńskiemu” Daiva Vaišnienė, szefowa Państwowej Komisji Języka Litewskiego.

    – Wniosek komisji rozpatrującej kwestię oryginalnej pisowni nazwisk powstaje w oparciu o projekty z 2014 roku. Rozpatrywaliśmy dwa projekty w sprawie pisowni nielitewskich imion oraz nazwisk. Projekt Grupy 3 Maja zezwala na zapis nazwiska na pierwszej stronie paszportu z użyciem liter alfabetu łacińskiego, m.in. takich jak „q”, „w” oraz „x”. Alternatywny projekt zezwala na oryginalny zapis tylko na dalszych stronach paszportu – podkreśliła Daiva Vaišnienė.

    Projekt Grupy 3 Maja poparło 64 posłów, 25 głosowało przeciw, 13 powstrzymało się od głosu. Projekt przeszedł praktycznie głosami socjaldemokratów, Akcji Wyborczej Polaków na Litwie-Związku Chrześcijańskich Rodzin (AWPL-ZChR), konserwatystów i liberałów. Głosy Związku Chłopów i Zielonych niemal podzieliły się na pół: 17 do 21. Projekt poparli m.in. premier Saulius Skvernelis, lider konserwatystów, Gabrielius Landsbergis oraz były premier, socjaldemokrata Algirdas Butkevičius.
    Alternatywny projekt przygotowany przez posłów z ramienia partii konserwatywnej Audroniusa Ažubalisa, Laurynasa Kasčiūnasa, Stasysa Šedbarasa, Vytautasa Juozapaitisa, Arvydasa Anušauskasa i Agnė Bilotaitė zezwala na oryginalny zapis wyłącznie na dalszych stronach paszportu.
    Kwestia pisowni nazwisk polskich na Litwie jest od lat jednym z najbardziej drażliwych problemów w stosunkach polsko-litewskich. Wprowadzenie pisowni nazwisk polskich na Litwie i litewskich w Polsce z użyciem wszelkich znaków diakrytycznych przewiduje traktat polsko-litewski z 1994 roku.

    Afisze

    Więcej od autora

    Pożarów na Litwie coraz więcej. Służby mówią o przyczynach

    Statystyki z ostatnich latDane z ostatnich lat wskazują na wzrost liczby pożarów, ale jednocześnie nastąpił spadek ofiar śmiertelnych. W 2023 r. doszło do 7 905 pożarów, w których zginęło 100...

    Grypa uderza bez litości: więcej chorych, szczepionki mogą być mniej skuteczne

    — Badania laboratoryjne wskazują, że najczęściej krążącym wirusem w tym sezonie jest tzw. wirus grypy typu A, a dominuje szczep A/H3N2. Występuje również szczep Victoria. Innymi słowy, są to...