Litwa oficjalnie zmieniła nazwę Gruzji na „Sakartvelas”

Czytaj również...

Litwa oficjalnie przyjęła nazwę „Sakartvelas” („Sakartvelo”) jako litewską nazwę Gruzji. Nowe nazewnictwo obowiązuje we wszystkich oficjalnych pismach. Jest to wyraz dyplomatycznego gestu i wsparcia Litwy wobec Gruzji. Dotychczas „Sakartvelas” było nazwą alternatywną, a od teraz jest jedyną poprawną w oficjalnej komunikacji. Z kolei „Gruzija” pozostaje nazwą akceptowalną w sferze publicznej.

Zdjęcie ilustracyjne, nowa nazwa Gruzji w języku litewskim
„Sakartwelo” jest dyplomatycznym gestem mającym świadczyć o sympatii Litwy do Gruzji oraz wsłuchiwaniu się w prośby
| Fotomontaż Ignacy Skrobia-Jaworski

„W tym czasie Sakartvelo jest oficjalną nazwą” — mówił przewodniczący Państwowej Komisji Języka Litewskiego, Audrys Antanaitis.

Komisja z dniem 21 grudnia podjęła decyzję o wykreśleniu „Gruzji” z oficjalnego wykazu nazewnictwa i wpisanie „Sakartwela”.

Czytaj więcej: Sakartwelo — ziemia dana przez Boga. Ze szlaku Włóczęgów Wileńskich w Gruzji (2)

„Dwa lata temu przyjęte było zarządzenie przewidujące Sakartwelo jako drugą, nieoficjalną, nazwę. Potrzebny był okres przejściowy, aby zobaczyć, czy społeczeństwo przyjmie tę nazwę. Oczywistym jest, że w społeczeństwie nazwa ta bardzo dobrze się zakorzeniła. Prognozowałem 20 lat, a przyjęło się w dwa lata. To było nieoczekiwane” — zaskoczenia nie krył przewodniczący komisji Antanaitis.

„Podjęliśmy decyzję, aby zakończyć ten proces — Sakartvelo staje się oficjalną pełną nazwą” — podsumował przewodniczący.

Według komisji, ułatwi to oficjalną komunikację, ponieważ dotychczas instytucje państwowe musiały stosować podwójny zapis „Gruzija (Sakartvelas)” („Gruzja (Sakartvelo)” — przyp. red.), jest to zatem krok ku większej komunikatywności.

„«Gruzija» pozostaje powszechną nazwą, w przestrzeni publicznej jej używać można” — podkreślił Antanaitis.

Wcześniej o odrzucenie nazwy „Gruzija” prosili gruzińscy dyplomaci i politycy. Wynika to z faktu, że słowo „Gruzija” ma genezę rosyjską, co w obliczu konfliktów w Osetii Południowej i agresji rosyjskiej staje się cechą krzywdzącą. Przyjęta nazwa „Sakartvelas” z kolei jest słowem rdzennie gruzińskim.

Czytaj więcej: Rosyjska łaska

Opr. własne


Na podst.: BNS, własne

Afisze

Więcej od autora

„Wystarczy spojrzeć na narracje o powstaniu 1863 r.”. Doroszewska wytyka antypolonizm w Rosji

W wydaniu magazynowym dziennika „Kurier Wileński” nr 19 (53) z 16–22 maja 2026 r. ukazał się wywiad z Urszulą Doroszewską, byłą ambasador RP na Litwie (2017–2023). Doroszewska przekonuje, że budowanie wspólnej narracji historycznej między Polską a Litwą to element strategicznej odporności regionu — stawia na równi z infrastrukturą militarną czy energetyczną. Odnosi się do przemówienia Putina dzień przed inwazją na Ukrainę.

W Leszczyniakach działa silny samorząd uczniów. „Nie zawsze tak było”

Dyrektor Wileńskiej Szkoły w Leszczyniakach w rozmowie z „Kurierem Wileńskim” opisała działalność samorządu uczniowskiego, który od kilku lat wychodzi poza funkcje formalne. Wskazuje też, że nie zawsze tak było.

W niemieżskim gimnazjum obowiązuje parytet języka podczas uroczystości. „Sprawiedliwość nie zawsze jest wyliczana matematycznie”

W wydaniu magazynowym dziennika „Kurier Wileński" nr 19 (53) z 16–22 maja 2026 r. ukazał się wywiad ze Zbigniewem Maciejewskim, dyrektorem polsko-litewskiego Gimnazjum im. św. Rafała Kalinowskiego w Niemieżu. Maciejewski opisuje wypracowany przez lata model równego traktowania obu społeczności szkolnych — litewskiej i polskiej — niezależnie od proporcji liczebnych.