Więcej

    „Moja mowa — moją dumą”. Gimnazjum Kalinowskiego w Niemieżu dołącza do kampanii #KTOTYJESTEŚ

    Czytaj również...

    Jak informuje nas społeczność szkoły, 12 kwietnia b.r. został wydany ilustrowany rysunkami oraz wzbogacony wypowiedziami w języku polskim i litewskim album „Moja mowa — moją dumą”. Album poświęcony dwujęzyczności powstał w ramach Międzynarodowego Konkursu Grantowego dla szkół polonijnych z inicjatywy Społecznej Kampanii #KTOTYJESTEŚ.

    Album jest owocem projektu Samorządu Uczniowskiego Gimnazjum im. św. Rafała Kalinowskiego w Niemieżu w rejonie wileńskim. Nad projektem pracowało ponad 30 osób, w tym pedagodzy.

    Uczniowie z Gimnazjum im. św. Rafała Kalinowskiego w Niemieżu.
    | Fot. Krystyna Masalska

    Zespół marzeń

    W projekcie wziął udział zespół szkolny składający się z 27 uczniów i 5 nauczycieli: Krystyna Masalska, koordynator Samorządu Uczniowskiego, nauczyciel metodyk historii; Anna Mackiel, nauczyciel metodyk języka litewskiego; Beata Polakowska, nauczyciel metodyk języka polskiego; Swietłana Voytkevich, nauczyciel metodyk plastyki.

    Album składa się ze zdjęć Wilna, prac plastycznych i wypowiedzi o tym, jakie znaczenie ma dwujęzyczność, autorami, których są sami uczestnicy projektu.

    | Fot. Krystyna Masalska

    Wypowiedzi uczestników:

    Wiktoria Sacharuk: „Z dwujęzycznością zetknęłam się w dzieciństwie, dzięki czemu mogę bez problemu korzystać z tego w teraźniejszości. Mogę myśleć w dwóch językach, komunikować się z różnymi ludźmi, oglądać filmy w różnych językach itd. Uważam, że im więcej języków znamy, tym łatwiej jest nam uczyć się kolejnych”.

    Tadeusz Żukowski: „Człowiek jest istotą, która musi komunikować. Otacza mnie środowisko wielojęzyczne, dlatego muszę posługiwać się różnymi językami. Staram się robić to dobrze, nie zapominając o języku ojczystym”.

    Kewin Łaniewski: „Wybrałam właśnie ten cytat św. Jana Pawła II, ponieważ bardzo chciałem pokazać, że dwa kraje chrześcijańskie Europy, Polska i Litwa, za największą wartość ludzkości uważają tradycyjną rodzinę. Dwa narody w dwóch różnych językach modlą się o to”.

    W albumie zostały poruszone takie tematy jak duma z ojczystego języka, historia wspólnego okresu dwóch państw Litwy i Polski, historia gimnazjum, stosunki, komunikacja i przyjaźnie, zarówno i strach przed tym, że korzystając z kilku języków, może być zagrożona poprawność językowa. Wypowiedzi zostały przedstawione opierając się na twórczość Adama Mickewicza i Czesława Miłosza, cytat św. Jana Pawła II oraz modlitwę „Zdrowaś Mario…”, które zostały zapisane w dwóch językach: po polsku i litewsku.

    Album udekorowano zdjęciami oraz pracami plastycznymi uczniów, których piękno można podziwiać na kartkach albumu: Ostra Brama, plac Katedralny, rzeka Wilia, widok na starówkę i inne.

    Czytaj więcej: Premiera filmu „Różni i przez to niepowtarzalni” w Gimnazjum im. św. Rafała Kalinowskiego w Niemieżu

    | Fot. Krystyna Masalska

    Już drugi album

    Samorząd Uczniowski Gimnazjum im. św. Rafała Kalinowskiego w Niemieżu w rejonie wileńskim niezmiernie się cieszy tym, że projekt się udał. Dodam, że to już drugi album, który udało się wydać. Pierwszy album poświęcony międzynarodowej wystawie „Kto ty jesteś?…” został wydany w ubiegłym roku, w ramach projektu współpracując z nieformalną grupą społeczną „Polska Szkoła Wirtualna na Litwie”.


    Krystyna Masalska
    koordynator Samorządu Uczniowskiego,
    nauczyciel metodyk historii
    Gimnazjum im. św. Rafała Kalinowskiego w Niemieżu

    w rejonie wileńskim (Litwa)

    Reklama na podst. ust. użytkownika.; Dzięki reklamie czytasz nas za darmo

    Afisze

    Więcej od autora

    „Powstali 1863–64”. Wystawa Muzeum Historii Polski w Wilnie

    Plenerowa wystawa zorganizowana z okazji 160. rocznicy Powstania Styczniowego będzie prezentowana na dziedzińcu Muzeum Narodowego — Pałacu Wielkich Książąt Litewskich w Wilnie. Pierwsza część — historia powstania 1863–1864 przedstawiona w szesnastu pawilonach Ekspozycja w litewskiej, polskiej i angielskiej wersji językowej składa się...

    Przegląd BM TV z Jerzym Wójcickim, redaktorem naczelnym „Słowa Polskiego” w Winnicy, na Ukrainie

    Rajmund Klonowski: Jak się ma „Słowo Polskie” obecnie? Jak wpływa na to sytuacja rosyjskiej agresji na Ukrainę? Zacznijmy od tego, kto jest czytelnikiem „Słowa Polskiego”? Jerzy Wójcicki: Jesteśmy jednym z trzech polskojęzycznych czasopism na Ukrainie, po „Dzienniku Kijowskim”, „Kurierze Galicyjskim”....

    „Nadzieja wtedy się rozpala, kiedy miłość pochyla się nad bólem”. Opowieść Elvyry

    — Los wystawił mnie na wiele trudnych prób — zaczyna swą opowieść pochodząca z Olity Elvyra. — Czasami nawet mam wrażenie, że całe moje życie to jedna wielka próba. Tę ostatnią przetrwała, jak twierdzi, tylko dzięki ludziom szlachetnego serca, którzy...

    Zapraszamy do udziału w pikiecie!

    Celem pikiety jest przyciągnięcie uwagi ludzi, obywateli Republiki Litewskiej, władz, samorządów, mediów i specjalistów ds. komunikacji, że w Wilnie, w starostwie Nowego Świata (Naujininek) w dzielnicy Soleniki znajduje się rzekomo zamknięte „Centrum sortowania odpadów” — jednak w rzeczywistości tu nadal...