Więcej

    Ruszyło przenoszenie archiwum „Kuriera” do internetu

    Czytaj również...

    Na portal internetowy Polonijnej Bibliotece Cyfrowej (www.pbc.uw.edu.pl) trafiły pierwsze ze zdigitalizowanych numerów polskiego dziennika na Litwie — „Kuriera Wileńskiego” z lat 1990-1999. Projekt jest realizowany przez Fundację „Pomoc Polakom na wschodzie” we współpracy z Wydziałem Dziennikarstwa, Informacji i Bibliologii Uniwersytetu Warszawskiego oraz redakcją „Kuriera Wileńskiego”, a finansowany ze środków Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w ramach Zadania publicznego dotyczącego pomocy Polonii i Polakom za granicą.

    Jedyny polski dziennik na Litwie „Kurier Wileński” wydawany jest pod tą nazwą w kraju od 1990 roku. Rocznie ukazywało się około 6500 stron wspomnianej gazety. Dla Polaków żyjących nad Wilią to przygotowywane w języku polskim pismo jest jednym z najważniejszych tytułów dostępnych na rynku.

    Czytaj więcej: Od „Czerwonego Sztandaru” do „Kuriera Wileńskiego”. Polski dziennik na Litwie w czasach przełomu

    Reklama

    Tematyka „Kuriera” jest szeroka: od spraw lokalnych przez ogólnopolskie aż po kwestie międzynarodowe. Jako oś tożsamości przyjmuje język polski i kulturę. Na jego łamach wyrosło wielu dziennikarzy. Jest też organizatorem konkursu „Polak Roku” i „Miss Polka Litwy — Dziewczyna «Kuriera Wileńskiego»”.

    Czytaj więcej: Konkurs „Dziewczyna Kuriera Wileńskiego- Miss Polka Litwy 2019” – rzuć wyzwanie przygodzie!

    Pierwsze materiały, które powstały w wyniku realizowanej w 2020 r. digitalizacji wersji papierowej pisma z lat 1990-1999, właśnie zostały umieszczone w Polonijnej Bibliotece Cyfrowej (PBC, www.pbc.uw.edu.pl), która w wolnym i darmowym dostępie prezentuje prasę polonijną.

    Wstępne efekty pracy można zobaczyć tutaj.

    Digitalizacja „Kuriera Wileńskiego” przyczyni się do uzupełnienia i rozpowszechnienia wiedzy o polskim dziedzictwie intelektualnym oraz kulturowym wytworzonym i wciąż powstającym poza granicami Polski. Dla medioznawców poddany cyfryzacji materiał stanie się przyczynkiem do pogłębionych badań nad recepcją tego pisma w środowisku polskim i polonijnych oraz jego pozycji na litewskim rynku wydawniczym.

    Dzięki otwartemu i darmowemu dostępowi digitalizacja „Kuriera Wileńskiego” obniży także koszty badań nad jego zawartością i zachowa dla przyszłych pokoleń dorobek polskich dziennikarzy pracujących w Wilnie i na Wileńszczyźnie. Projekt wpłynie też na promocję oraz rozpowszechnianie w Europie słowa polskiego i informacji dotyczących działalności polskiego środowiska na Litwie.

    PBC powstała w 2012 r. i aktualnie zawiera prawie 13 tys. tytułów. W bazie tej biblioteki cyfrowej znajduje się kompletny zbiór numerów kilku pism wydawanych przez polskie redakcje m.in. z Czech i Rosji.

    Dzięki tej inicjatywie redaktorzy polonijnych i polskich pism ze Wschodu mają bezpośredni dostęp do treści upowszechnianych przez polskie tytuły wydawane w wielu miejscach na świecie. Polonijna Biblioteka Cyfrowa jest widoczna w Federacji Bibliotek Cyfrowych, a ta jest prezentowana w Europeanie, największej bibliotece cyfrowej gromadzącej zbiory związane z czasopismami wydawanymi w całej Europie.

    Inf. własne


    Na podst. FPPnW, archiwum

    Reklama

    Afisze

    Więcej od autora

    „Tribute to Romuald Lipko” w DKP w Wilnie [GALERIA]

    Postać Romualda Lipki Postaci Romualda Lipki przedstawiać Wileńszczyźnie nie trzeba. Na piosenkach jego autorstwa wychowały się całe pokolenia, a niektóre utwory są wręcz hymnami spotkań towarzyskich wśród Polaków na Litwie. Utwory Romualda Lipko są pomnikami polskiej muzyki rozrywkowej. Wokaliści: Grzegorz Wilk...

    Świątecznymi Strasburg mieni się dekoracjami [GALERIA]

    „Piękne miasto, złota jesień, zielona trawka… Masa rowerzystów i ludzi przeróżnych narodowości” — tak opisuje nam strasburskie ulice fotoreporter. „Ta trawka to taka, co na łączce rośnie!” — doprecyzowuje z dowcipem. Na zdjęciach możemy zobaczyć też przedświąteczne remonty i porządki, a...

    Polska muzyka sakralna w 5 miejscowościach na Wileńszczyźnie

    Program trasy polskiej muzyki sakralnej 25 listopada 18:30 Bazylika Nawiedzenia Najświętszej Maryi Panny w Trokach27 listopada 10:00 Kościół p.w. Trójcy Przenajświętszej i św. Kazimierza w Miednikach27 listopada 12:00 Kościół p.w. Przemienienia Pańskiego w Porudomino27 listopada 14:00 Kościół p.w. Najświętszego Serca Pana...

    Wiersze Józefy Kodis o mamie. „Niech Anioł w niebie ogłasza/ Jak byłaś dobra do ludzi”

    Zanim zaczniemy się zastanawiać, jak napisać dobry wiersz — na przykład miłosny — zastanówmy się, czy istnieją jakieś reguły pisania wierszy i czy tworzeniem poezji może zająć się każdy.