Więcej

    Nowy mer rejonu wileńskiego: Robert Duchniewicz. Zakończyła się II tura wyborów samorządowych

    Wczoraj, 19 marca, zakończyła się II tura wyborów samorządowych na Litwie. Najwięcej emocji wywołał wynik w rejonie wileńskim, gdzie trwającą od dekad hegemonię Akcji Wyborczej Polaków na Litwie — Związku Chrześcijańskich Rodzin zaburzył socjaldemokrata, Robert Duchniewicz — który również deklaruje narodowość polską. Zdobył 50,57 proc. ważnych głosów, a jego kontrkandydat, Waldemar Urban, 49,43 proc.

    Czytaj również...

    Szalę przechyliło zaledwie 526 głosów

    O historycznym zwycięstwie Polaka, Roberta Duchniewicza, zdecydowało zaledwie 526 głosów. Łącznie oddano na niego 23519 głosów. Większość w Radzie Samorządu stanowi jednak partia kontrkandydata, AWPL-ZChR, która zdobyła 18 mandatów na możliwych 31. W imieniu Litewskiego Związku Socjaldemokratów zasiądzie 7 radnych, 6 miejsc przypada Koalicji Centroprawicowej (konserwatyści, Związek Liberałów, Partia Wolności).

    „Dziękuję, jesteście niesamowici! Zrobiliśmy to, co wydawało się niemożliwe” — czytamy na profilu Duchniewicza na Facebooku w poście napisanym w dwóch językach: po litewsku i po polsku.

    Reklama na podst. ust. użytkownika.; Dzięki reklamie czytasz nas za darmo

    Afisze

    Więcej od autora

    Litwa w erze sztucznej inteligencji: szansa czy zagrożenie dla rynku pracy?

    Każda z tych rewolucji budziła obawy o utratę miejsc pracy. I rzeczywiście, niektóre zawody znikały, ale w ich miejsce pojawiały się nowe. W przypadku sztucznej inteligencji te zmiany są...

    FPPnW zaprasza do składania wniosków inwestycyjnych

    Nabór wniosków przeznaczony jest dla organizacji planujących realizację zadań o charakterze remontowo-budowlanym (inwestycyjnym). Nabór wniosków potrwa do 8 września 2025 r. Termin realizacji zadania na rok 2026: Zadanie należy wykonać w...

    Dzieci z Ławaryszek na twórczych warsztatach KAD:MIESTELIAI — budowały i tłumaczyły

    „Warsztaty były naprawdę wyjątkowe. W Ławaryszkach dominuje język polski, więc nasza ekipa musiała szybko się dostosować i żonglować językami litewskim, polskim i angielskim. A gdy brakowało słów — rysowaliśmy...