Więcej

    Masło maślane w dniu dzisiejszym, czyli o pleonazmach i tautologiach

    Drodzy Czytelnicy, jak często zdarza się Wam słyszeć lub używać zwrotów: cofać się do tyłu, rok czasu, w miesiącu lutym, w dniu dzisiejszym, siła i moc, jeszcze w dodatku…? Brzmi znajomo? Ale czy naprawdę można cofać się do tyłu? Czy dzień może byś dzisiejszym? A siła i moc czy to naprawdę dwa różne pojęcia?

    Czytaj również...

    Konstrukcje, które powtarzają tę samą treść

    Wymienione zwroty to pleonazmy i tautologie. Brzmi poważnie? Już wyjaśniam.

    Pleonazmy to konstrukcje wyrazowe, które powtarzają tę samą treść, jak w klasycznym przykładzie: masło maślane. To trochę jakby mówić: kontynuować dalej — przecież już samo kontynuować oznacza robić coś dalej. Inne przykłady? Bardzo proszę: mieć pełny komplet (komplet z założenia jest pełny), okres czasu (okres to już czas), krótka chwila (chwila z definicji jest krótka), w dniu dzisiejszym (dzień nie może być dzisiejszym, lepiej użyć: w tym dniu lub dzisiaj), równe połowy (połowy z definicji są równe, bo jedna połowa stanowi pięćdziesiąt procent całości).

    Tautologie to też konstrukcje wyrazowe, które powtarzają tę samą treść wyrazu, ale nieco w inny sposób. Tu używamy dwóch słów o zbliżonym znaczeniu, połączonych spójnikiem, najczęściej i. Na przykład: siła i moc, ładna i piękna, efektywny i skuteczny, twórczy i kreatywny, szkolnictwo i edukacja, popularne i viralowe, zreformować i zmienić, koniecznie i niezbędnie — w przypadku tautologii treść przekazu pozostaje bez zmian, możemy odczuć pewne emocjonalne jego nacechowanie. Najczęściej są używane, aby podkreślić wagę czegoś, gdy osoba chce brzmieć uroczyście i poważnie, a czasem to efekt spontanicznej wypowiedzi przed kamerami.

    Subtelna różnica

    Czym się więc te konstrukcje różnią? Różnica pomiędzy nimi jest subtelna, ale istotna. Otóż w pleonazmie jedno słowo „dopowiada” coś, co już zostało powiedziane, na przykład, okres czasu, gdzie „okres” — stanowi część ważniejszą, a „czasu” — jest niejako „dopowiedzeniem”, dodającym całości konstrukcji nadmiernego nacechowania. W tautologii powtarzamy to samo za pomocą innego słowa, na przykład, ładna i piękna. W tautologiach występuje niemal zawsze spójnik i, za pomocą którego można łatwo stwierdzić, z czym mamy do czynienia.

    Czy masło maślane to błąd? Nie zawsze. Jak podaje „Wielki słownik poprawnej polszczyzny”: „Niekiedy twórcy wypowiedzi literackich używają pleonazmów świadomie, aby wyostrzyć niektóre składniki tekstu lub rozbawić czytelników karykaturalnym powtarzaniem pewnych treści”. Pleonazmy mogą być świadomym zabiegiem stylistycznym — stosowanym, by coś podkreślić lub wprowadzić zabawny ton. Ale w codziennej komunikacji są raczej przeszkodą niż ozdobą.

    Nie wnoszą nowej treści

    Dlaczego warto unikać pleonazmów i tautologii? Ani jedno, ani drugie zwykle nie wnoszą nowej treści, są raczej obciążeniem naszej wypowiedzi. Zamiast wzmacniać przekaz — rozwadniają go. Unikając zbędnych słów nadajemy naszej wypowiedzi albo tekstowi więcej klarowności, precyzji i elegancji. A precyzja i elegancja językowa to oznaka szacunku dla rozmówcy — i dla samego języka.

    „Na zakończenie końcowe”, zachęcam do przyjrzenia się swoim wypowiedziom — czy są „klarowne i zrozumiałe”, wolne od „masła maślanego”. Zostawmy pleonazmy i tautologie na specjalne okazje albo dla „zabawnej zabawy”.

    Afisze

    Więcej od autora

    Jak poprawnie odmieniać nazwy miejscowości na Litwie?

    Czy jest jakaś ogólna zasada? Tak, ale…Przy odmianie nazw niektórych miast pojawiają się pytania o rodzaj gramatyczny. Trzeba wiedzieć, że np. Rudomino ma rodzaj nijaki, a nie żeński (czyli...

    Historia, którą widać i czuć. Studencka podróż do serca wielokulturowości

    30 maja grupa studentów polonistyki i lituanistyki Uniwersytetu Wileńskiego, pod opieką doc. dr Reginy Jakubėnas, wzięła udział w edukacyjnej wycieczce do Białegostoku i Tykocina. Celem wyprawy było przybliżenie kultury,...

    „Pozdro” czy „Pozdrawiam” — ale kogo i z czym?

    Zwrot „pozdrawiam Cię…” jest dość często używany przez litewskich Polaków, szczególnie w celu wyrażenia gratulacji z okazji np. urodzin lub osiągnięć danej osoby. Takie użycie jest jednak błędne i...