Więcej

    Komitety wyborcze złożyły wieniec przed pomnikiem Adama Mickiewicza

    Czytaj również...

    Przed pomnikiem wieniec z napisem po polsku i z litewską wstęgą Fot. Marian Paluszkiewicz

    26 lutego, przedstawiciele komitetów wyborczych uczestniczących w wyborach samorządowych w Wilnie: „Junkis”, „Judėk, Vilniau”, „Gedimino miestas”, „Vilniečių „Lokys”, „Vilnius gali” złożyli wieniec przed pomnikiem Adama Mickiewicza w Wilnie, znajdującym się w pobliżu kościoła bernardynów, przy ulicy Maironio (przed 1945 ul. św. Anny), na brzegu rzeki Wilejki.

    – Ponad 10 lat proszę, żeby przy pomniku Adama Mickiewicza w Wilnie był napis po polsku. Dlaczego o to proszę? Czy słusznie? W końcu XVII wieku język polski został językiem administracyjnym na Litwie. Język polski zamienił język białoruski. Kto chciał, żeby język polski zamienił język białoruski? To byli Radziwiłłowie. W tym okresie w Polsce językiem państwowym była łacina. Dlatego, właśnie na Litwie, a nie w innym państwie, w końcu XIX wieku mieliśmy tyle polskich talentów. Na Litwie zawsze było tak, że obywatelstwo jest ważniejsze od narodowości – powiedział Roman Górecki-Mickiewicz z Francji, potomek Wieszcza, Adama Mickiewicza, który od lat mieszka na Litwie.

    Potomek Adama Mickiewicza zaznaczył, że dopiero po I wojnie światowej narodowość stała się ważniejsza od obywatelstwa.

    – Mer Wilna, Remigijus Šimašius powiedział mi, że tablica z napisem „Adam Mickiewicz” po polsku może być umieszczona przy pomniku. Powiedział to w czerwcu ubiegłego roku. Dzisiaj tej tablicy nie ma i nic się nie robi w tym kierunku. Postanowiłem więc złożyć wieniec z napisem po polsku i z litewską wstęgą – podkreślił Roman Górecki-Mickiewicz.

    Leonardas Vilkas, litewski działacz opozycji antykomunistycznej, powiedział, że twórcze dziedzictwo Adama Mickiewicza łączy naród polski i litewski oraz przypomina, że razem jesteśmy silniejsi.

    – Sam pomnik jest już historią, ponieważ 23 sierpnia 1987 roku w tym miejscu odbył się pierwszy wolny wiec w okupowanej wtedy Litwie. Dziś, tu zebrani, spróbujemy odtworzyć wileńską wielonarodowość
    i wielojęzyczność– mówił Leonardas Vilkas.

    ***
    Powojennym projektantem pomnika był rzeźbiarz litewski Gediminas Jokūbonis. Odsłonięcie odbyło się 18 kwietnia 1984. Granit, z którego wykonano rzeźbę, przywieziono z Wołynia.

    Pomnik przedstawia Adama Mickiewicza opierającego się na złamanej kolumnie. Cała rzeźba ma wysokość 4,5 m. W 1996 dookoła pomnika umieszczono granitowe płyty z przedwojennego, niedokończonego pomnika Adama Mickiewicza dłuta Henryka Kuny.

     

    Reklama na podst. ust. użytkownika.; Dzięki reklamie czytasz nas za darmo

    Afisze

    Więcej od autora

    Ks. Kuzinas: „Ojciec Święty Jan Paweł II swoją postawą dawał wzór do naśladowania”

    — Gdy Jan Paweł II został ogłoszony świętym, to było radosne doświadczenie dla nas wszystkich. Pamiętamy, co działo się tego dnia na Placu Świętego Piotra, myślę, że miliony ludzi doświadczyło wtedy radości. Ogłoszenie Jana Pawła II świętym nie oznacza,...

    Sytuacja gospodarcza w kraju polepsza się, ale nie wszyscy mieszkańcy to odczuwają

    Badanie przeprowadzone w marcu przez spółkę Baltijos tyrimai na zlecenie agencji informacyjnej ELTA wykazało, że 23 proc. mieszkańców Litwy w wieku 18 lat i starszych uważa, że sytuacja na Litwie zmierza ostatnio w pozytywnym kierunku, podczas gdy trzech na...

    Polsko-litewskie ćwiczenia: 1,5 tys. żołnierzy sprawdza, jak bronić przesmyku suwalskiego

    — Ćwiczenia te poprawiają naszą współpracę z Polską. Ostatnio pojawiło się wiele pytań o to, czy Polska będzie bronić Litwy, a jeśli tak, to w jaki sposób, i w pewnym sensie te ćwiczenia są odpowiedzią — mówi w rozmowie...

    Coraz więcej Ukraińców wraca do kraju: „Mieszkańców nie da się złamać”

    — Nie zważając na ciągłe ataki wojsk rosyjskich na infrastrukturę energetyczną, saldo migracji na/z Ukrainy wciąż schyla się w stronę powrotów, a nie wyjazdów. To bardzo cieszy. Według statystyk ukraińskiej Straży Granicznej w styczniu wyjechało z Ukrainy o 67...