Więcej

    Decyzja rządu: uchodźcy z Ukrainy zwolnieni z nauki języka, ale nie na stałe

    Po sporach między instytucjami rząd we środę 9 lipca zdecydował, że nie będzie wymagał od uchodźców z Ukrainy nauki języka litewskiego, ale tylko jeśli mają status tymczasowej ochrony, obowiązuje jednak limit czasowy.

    Czytaj również...

    Instytucje nazywają tę decyzję kompromisową, ponieważ odpowiedzialne za przygotowanie projektu uchwały rządu Ministerstwo Oświaty, Nauki i Sportu początkowo proponowało przedłużenie na dłuższy okres zwolnienia z obowiązku nauki języka, ale część innych ministerstw i instytucji była temu przeciwna.

    Zgodnie z decyzją rządu wymóg znajomości języka litewskiego przy zatrudnieniu nie będzie obowiązywał Ukraińców, dopóki będą oni mieli status tymczasowej ochrony, tutaj jednak też obowiązuje limit czasowy. Status ten obowiązuje ich obecnie do 4 marca 2026 r., ale może zostać przedłużony. O statusie ukraińskich uchodźców wojennych decydują wspólnie wszystkie państwa członkowskie Unii Europejskiej (UE).

    „Obecna propozycja to kompromis między koniecznością a realnymi możliwościami. Musimy jednak skupić się i zrobić wszystko, co w naszej mocy” — powiedział w środę minister kultury Šarūnas Birutis.

    W lutym 2022 r., po rozpoczęciu przez Rosję szeroko zakrojonej wojny w Ukrainie, państwa członkowskie UE uzgodniły, że osobom, które opuściły Ukrainę, udzielą tymczasowej ochrony na okres jednego roku, z możliwością przedłużenia tego terminu o kolejny rok. Na Litwie zmieniono wówczas opis procedury ustalania kategorii znajomości języka państwowego i stosowania tych kategorii, przewidując, że w przypadku cudzoziemców, którym przyznano tymczasową ochronę na Litwie, kategorie znajomości języka państwowego nie mają zastosowania przez dwa lata od przyznania tymczasowej ochrony.

    Na początku 2024 r. dokument ten został zmieniony, określając już trzyletni okres. Według danych Państwowej Inspekcji Języka, do tej pory kursy języka litewskiego ukończyło ok. 6,8 tys. osób. Według MSZ, napotyka się praktyczne problemy związane z możliwościami nauki języka litewskiego przez cudzoziemców i przystąpieniem do egzaminów państwowych.

    Czytaj więcej: Na Litwie uchodźcy z Ukrainy mogą uczyć się litewskiego. Już jest 300 chętnych

    Afisze

    ŹródłaBNS, LRV

    Więcej od autora

    Czy Mickiewicz znał język litewski i jakiej był narodowości? Odpowiedzi udzielił on sam i jego dzieci

    „Mickiewicz był Litwinem! A nie, bo Białorusinem! A w ogóle to był kosmopolitą!” – żadne z tych twierdzeń nie jest w pełni poprawne, ale jednocześnie trochę poprawne jest. Na...

    Na spotkaniu wydawców przed 26. Wileńskimi Targami Książek – także wydawca z Polski

    Za drzwiami Litewskiej Biblioteki Narodowej im. Martynasa Mažvydasa toczyły się rozmowy, które mogą zdecydować o tym, jakie książki dla dzieci znajdziemy na półkach w całej Europie. Spotkanie we środę...

    Jest zielone światło dla upamiętnienia powstania. Pomnik Kościuszki w Wilnie coraz bardziej realny?

    Litwa białą plamąPomniki Tadeusza Kościuszki do niedawna stały na Białorusi, wciąż stoją w Polsce, a także we Francji i USA. Litwa do dziś nie doczekała się upamiętnienia generała insurekcji...