53
Otwarto zajezdnię autobusową rejonu wileńskiego

Taśmę symbolizującą otwarcie zajezdni rozcięli Dariusz Gasperowicz, kierownik zajezdni, Maria Rekść, mer rejonu wileńskiego i Jevgenij Stolovickij, kierownik działu transportu pasażerskiego Litewskiego Stowarzyszenia Przewoźników „Linava” Fot. Marian Paluszkiewicz

Już w najbliższy poniedziałek rano trasą Niemenczyn-Wilno wyjedzie pierwszy mikrobus Zajezdni Autobusowej Rejonu Wileńskiego. W piątek podczas uroczystego otwarcia zajezdni jej kierownik Dariusz Gasperowicz zapewnił wszystkich, że mieszkańców i gości rejonu wileńskiego przewozić będą kompetentni i doświadczeni kierowcy, których celem jest bezpieczny przewóz.

— Jest to początek trudnej jednak niezbędnej dla całego rejonu pracy. Utworzenie nowej komunikacji autobusowej samorządu rejonu wileńskiego realizowane jest w dwóch etapach. Pierwszy etap obejmuje usługi przewozu pasażerów trasami w kierunku Niemenczyna. Drugi natomiast — to tworzenie infrastruktury zajezdni autobusowych w mieście Niemenczyn i wsi Skojdziszki oraz świadczenie usług przewozu pasażerów w 13 kierunkach — o planach zajezdni podczas otwarcia mówił Dariusz Gasperowicz.

Jak powiedział, pierwszy mikrobus z logiem Zajezdni Autobusowej Rejonu Wileńskiego trasą Niemenczyn-Wilno zacznie kursować od najbliższego poniedziałku. Jak na razie, nie otworzono filii zajezdni we wsi Skojdziszki.

Gasperowicz cieszył się, że realizując ten projekt stworzone zostaną nowe miejsca pracy. Obecnie zatrudnionych jest 11 doświadczonych kierowców. Planuje się, że we wrześniu ich liczba zwiększy się do 22. Oprócz tego, wszystkie trasy będzie obsługiwał jeden przewoźnik, co pozwoli wyrównać jakość świadczonych usług.

Maria Rekść, mer rejonu wileńskiego, wyjaśniła, że własna zajezdnia autobusowa w rejonie wileńskim pomoże efektywniej i bardziej klarownie wykorzystać przeznaczone na przewóz pieniądze, ponieważ samorząd nie będzie musiał płacić za te usługi, sam będzie je świadczył.

Ks. dr Eduardas Kirstukas pobłogosławił i życzył kierowcom zajezdni rejonu wileńskiego bezpiecznej i szerokiej drogi Fot. Marian Paluszkiewicz

Podczas uroczystego otwarcia zajezdni, która rozlokowała się przy ul. Święciańskiej 112, zgromadzonym gościom i mieszkańcom rejonu zostały zaprezentowane 10 nowych volkswagen trader i 5 używanych autobusów volvo, których kierowców błogosławił i życzył bezpiecznej i szerokiej drogi ks. dr Eduardas Kirstukas.

Uczestnicy uroczystości mieli okazję przekonać się w wysokiej jakości świadczonych usług nowej zajezdni i wypróbowali nowe mikrobusy. Kierowcy pierwszych pasażerów przewieźli po okolicach Niemenczyna. Przed wyjazdem wszystkim zostały wręczone symboliczne bilety, co prawdę na niektórych biletach widniał napis „kiškio biletas” (bilet zająca). W drodze autobusy zostały zatrzymane przez wydział kontroli, którego przedstawiciele sprawdzali bilety. Pasażerom z biletami „kiškio biletas” zostały wręczone pluszowe zajączki.

53 odpowiedzi to Otwarto zajezdnię autobusową rejonu wileńskiego

  1. Vilnius mówi:

    Komentarz usunięty.

  2. elpopo mówi:

    A dwujęzyczne napisy na autobusach będą?

  3. Już są mówi:

    To juz są … “Zajezdnia Autobusowea Rejonu Wileńskiego”

  4. Już są mówi:

    Autobusowa mialo byc

  5. Kmicic: mówi:

    dwujęzyczne napisy na tablicach powinny być tej samej wielkości. nigdzie (!) nie jest powiedziane, że litewskie mają być większe od polskich.To samo dotyczy wszelkich innych napisów, instrukcji, regulaminów itd.Bez kompleksów, jak w Tyrolu, jak w czeskim Cieszynie..

  6. lady chapel mówi:

    DZIEKI PANI REKSC!TYS NASZA BOGINI-TYLKO DZIEKI TOBIE MAMY ZAJEZDNIE REJ WILENSKIEGO!

    TWOI PODWLADNI

  7. elpopo mówi:

    Napis z boku widziałem. Mi chodzi o tablice.

  8. A.J. mówi:

    Nareszcie,bardzo dobra praca zrobiona

  9. Polak ze Śląska mówi:

    Spokojnie za nazwę firmy po polsku (oprócz litewskiego) tez sie dowalą.Tylko z zajezdni wyjedziesz a tam Policja.mam nadzieję,że przezornie napisy są na folii,żeby mogli łatwo zdjąć,bo jak każą zamalowac to szkoda nowych aut.

  10. d mówi:

    ważne, że w logo kolory białoczerwone (patrz na zdjęciu drzwiczki kierowcy). narazie takie zestawienie barw na Litwie nie jest zakazane…

    a autorce i korekcie należy się “bilet zająca” za “zostali wręczone symboliczne bilety” i “autobusy zostali zatrzymane”…

  11. Polak ze Śląska mówi:

    “narazie takie zestawienie barw na Litwie nie jest zakazane…”

    Szczerze powiedziawszy to mam wrażenie,że Litwa do tego podchodzi nazbyt arbitralnie.To w Polsce(przeważnie) nie musisz sie bać jesli cos nie jest zakazane(ale mogą np. spróbowac się doczepić u nas “z innej beczki”).
    Mam wrażenie,że jak idzie o Polaków to instytucje litewskie wykazują aż zadziwiającą kreatywność.To,że nie zabronione w przypadku Litwy moim zdaniem oznacza po przetłumaczeniu na język potoczny,że “dowalenie się nie będzie banalnie proste”.Ale nie niemożliwe.

  12. Kmicic: mówi:

    Wśród policji, w okolicach Wilna, dużo Polaków. Tyle , że znaczna część dowódców to “etniczni”.

  13. elpopo mówi:

    Mandatu się nie przyjmuje i idzie na rozprawę i odwołuje się aż do skutku. Mój kumpel odwołuje się już 7 rok. Za mandat na 150PLN skarb państwa wydał już kilkaset tysięcy jako koszty sądowe. Kumpel powiedział, ze nie zapłaci.

  14. józef III mówi:

    Serdeczne gratulacje ! Powodzenia i dobrych wyników ekonomicznych !

  15. ViP mówi:

    Na zdjęciu mnie się najbardziej podoba ta taksówka, jeszcze zjadliwa. W przeszłości, gdy miała mniejszy przebieg i lepszy lakier, musiała być niezłą limuzyną!
    Tak, tak, bo jak sie inaczej wspinac po szczeblach drabiny “samorządowej”?

  16. Jan mówi:

    Czy taka dziennikarka może pisać do gazety???
    (“zostali wręczone symboliczne bilety” i “autobusy zostali zatrzymane”…) Chyba z językiem polskim u nas jest coraz gorzej, skoro już nawet formy niemęskoosobowej nie odróżnia sie od męskoosobowej.

  17. Anonymous mówi:

    A to nie jest przypadkiem charakterystyczne dla gwar wschodnich? Nie wiem jak w Wilnie, ale byłem jako nastolatek na kolonii z chłopakiem z Trakiszek i zdanie: “Pożycz dla mnie nici bo dla mnie się spodnie podarli” było typowe.

  18. hejka mówi:

    Przyjemnie, ze na autobusach plasują się polskie nadpisy. Rejon wilenski zasluguję na pochwalę!!!

  19. cool mówi:

    Jeszcze Polska nie zginęla…

  20. ? ? ? mówi:

    Jaki sens w tej autobusowej zajezdni rej. Wilenskiego?moze będą dowozic pasarzerow darmo?za czasow sowieckich tez w Niemenczynie byla taka zajezdnia,smierdzialo tylko dookolo i nic więcej,ze miejsce pracy będą to dobrze,a samorząd co z tego będzie mial,plusik postawie,ze jacy my dobrzy dla wyborcow?to juz jest smiesznie,nie wytrzymają konkurencji w swoim rezerwacie rej. Wilenskiego,to kwestia czasu…..

  21. tomasz mówi:

    do ???: Śmieszny to ty jesteś. Rozumeim krytykę za czy tamato. W tym jednak przypadku jest to ze wszech miar sensowne posunięcie.

  22. Kmicic: mówi:

    Miejmy nadzieję , że w samorządowych mikrobusach będzie leciała polska muzyczka, radio znadwilii nadaje całą dobę 😀

  23. Don Vasyl mówi:

    Kmicic jak ZAIKS-owi zapłacą tantiemy.

  24. Kmicic: mówi:

    Don Wasylczne :
    Z radia znadwilii można korzystać za darmo 😀 A swoją drogą to dlaczego na litwie jest tylko jedno polskojęzyczne radyjko, zresztą o niewielkim ,regionalnym zasięgu. A co z roproszonymi Polakami na calej LT? A co z Kownem, Kowieńszczvzną i Laudą, gdzie do niedawna mówiło się głównie po polsku.A Ignalina, region Szyrwincki.A co z tymi, którzy masowo spędzają urlop nad morzem , gdzie ani polskiej gazety , ani radia. Bardzo ubogo RP traktuje swoich Rodaków na LT. Polacy na LT są największą mniejszością na LT , a mamy kilkadziesiąt razy mniej stacji radiowych czy tv niż Rosjanie i ŻADNEJ stacji ogólnokrajowej.

  25. Czytelnik mówi:

    Artykul o zajezdni autobusowej,wiec o tym i trzeba pisac.Mam pytanie,mozliwie kierownik zajezdni odpowie.Wjaki sposob beda otwierane nowe kierunki,bo autorka artykulu nie raczyla napisac o tych 13 kierunkach,o ktorych mowil kierownik zajezdni.Chodzi o kierunek z dworca przez Kuprijaniszki do Niemieza (ul.Baltarusu).Kursujacy autobus 16 z dworca do Skojdziszek jedzie kolo Niemieza,nowa dzielnica znachodzi sie miedzy Niemierzem Kuprijaniszkami i wsia Doly,w 1-2km od trasy autobusu 16-go.

  26. JÓZIUK mówi:

    Na Ukrainie nie ma audcji radiowych w języku polskim wogóle.I nikt nie oponuje. Nie dziwne to?

  27. MIKE mówi:

    Na Ukrainie Polakow tyle co kot naplakal.

  28. RB mówi:

    do Józiuk:

    są. 😉

  29. Anonymous mówi:

    co do bledow w artykule … mogla je popelnic nie tylko autorka tekstu, ale tez korekta, dyzurny. w kazdym badz razie przykro, ze sie zdazaja w polskiej gazecie, wstyd!

  30. Zagłoba mówi:

    Że takie błędy językowe to trochę wstyd. Ale że ta zajezdnia powstała to i bardzo dobrze.

  31. Polak ze Śląska mówi:

    Niestety-tak juz jest.Ja też zauważyłem,że tamtejsza “odmiana” różni się znacznie od “naszego” polskiego.Gdybym stosował takie zasady w szkole jakie gramatycznie tam sa stosowane chyba bym do następnej klasy nie przeszedł.Sam się kiedys zastanawiałem czemu tak sie dzieje.Mieszkam na Śląsku opolskim ,mniejszości niemieckiej tu sporo.Ale niemieckiego inaczej niż u turystów nie usłyszysz.Nawet u Ślązaków.W domu potrafią mówić taką gwarą,że ich zrozumiec nie sposób,ale w szkole taką polszczyzną,że nie ma człowieka,który by takiego Ślązaka rozpoznał.Potrafią się w każdej chwili gwary pozbyć.No chyba,że chodzi o osoby starsze już poważnie.
    A tu jak czytam atykuły to zaczynam sie zastanawiać czy szkolnictwo na Litwie nie zawala sprawy.Rozumiem odmienne uwarunkowania i “litewska” polszczyzna mi nie przeszkadza,ale uczeń – tak jak u nas-powinien umieć sie przestawić i wysławiać polszczyzną – ujmijmy to tak-literacką – a właściwie taką jaką posługujemy się w Polsce.
    Męczy mnie to od pewnego czasu i zastanawiam się dlaczego tak sie dzieje.Gdyby to sie w domu działo to by mnie nie dziwiło,ale na forum gazety,często przez piszących artykuły??
    Jedyne co mi do głowy przychodzi to 2 mozliwości:

    1-umieją a nie chcą,bo w końcu piszą na Wileńszczyźnie i o Wileńszczyźnie i dla litewskich Polaków

    2- używają gramatyki takiej bo ich tak w szkole uczą.No ale chyba poloniści z Litwy studiowali w Polsce,przynajmniej część,powinni więc przekazywać to jak nalezy.

  32. Senbuvis mówi:

    Kmicic – znowu do Ciebie jestem zmuszony się odezwać. Tylko nie odczytuj tego co napiszę jako szyderstwo:) Bo tu jest taki jeden co to wie, o czym i jak piszę.
    Otóż niedawno jadę ci ja sobie nie daleko Oran i szukam w radiu Radia znad Wilii. I nagle jest audycja polska – ale nadawana z ORAN ! Więc nie pisz, że jest jedno radyjko na Litwie nadające po polsku – bo tego nie wiesz. A po drugie dlaczego Radio znad Wilii nazywasz “radyjkiem”? Obejmuje swym zasięgiem stolicę państwa i jej okolice – jak oceniam to zasięg jest w promieniu ok. 30 kilometrów od miejsca nadawania. Jak na wielkości litewskie to naprawdę nie mało.

  33. elpopo mówi:

    Polaku ze Śląska, państwo komunistyczne jakim było np. PRL zabiło regionalizmy. Obecnie jest trudno rozpoznać Polaka z Karakowa od Polaka z Poznania po wymowie bo zazwyczj obaj mówią językiem standardowym, żeby nie powiedzieć szyderczo “państwowym”. Jakoś dla mnie jest to wyzbycie sie swojej małej ojczyzny. Ja mieszkam w obszarze gdzie w języku występuje mazurzenie, ale tylko na zapadłych wsiach i tylko u starych ludzi. Wszyscy wychowani w PRL już tak nie mówią. Trochę szkoda.

  34. Polak ze Śląska mówi:

    Ale ja nie twierdzę , ze należy się tego pozbywac . Chodzi mi o umiejętność stosowania jak to napisałeś “państwowego języka “. Jedno drugiego bynajmniej nie wyklucza . Tylko ze to się trochę rzuca w oczy jednak. Jak mówię ja się tam nie upieram bo rozumiem przyczyny ale ja bym na forum publicznym a takim jest KW gdzie zagladają goście z Polski używał języka państwowego z nazwijmy to- uprzejmości . Ja wiem ze to kwestia przyzwyczajenia ale mnie osobiście rzuca się to w oczy. Rozmawiałem wczoraj z Ukrainką mieszkającą w Polsce.
    I wyslawiala się ona “państwową” polszczyzną bez zastrzeżeń. Fakt ze z akcentem takim jakby przyjechała do Polski 1 raz i była tu od 5 minut zaledwie wiec nawet nie musiałem pytać skąd jest ale zauważyłem ,ze nawet inny akcent nie przeszkadza , jeśli gramatyka jest przyswajalna.

  35. Kmicic: mówi:

    senbuvis;
    Słyszałem o radyjku z Oran , i świetnie .
    Regionalne radyjko”Znadwilii” obejmuje zasiegiem większy obszar niz 30km od Wilna(od 60 do 100km) co nie zmienia faktu ,że jest regionalnym ( dobrym ) radyjkiem. Polacy na Litwie sa największą mniejszością narodową w tym kraju, dwóch na trzech Wilnian rozumie język polski, w Kownie również bardzo duży procent mieszkańców potrafi sie porozumieć po polsku, nie wspominając o zlitewszczonych300 000 Polaków z Kowieńszczyzny i Laudy. Polacy są obecni w całej Litwie(naturalna migracja). O prawdziwej obecności mediów polskojęzycznych na Litwie będzie możnadopiero wtedy mówić , gdy staną się one co najmniej tak samo wszechobecnejak media rosyjskojęzyczne(drugiej mniejszości narodowej).Dotyczy to prasy, radia i tv. ?Obecna sytuacja jest chora i świadczy o wieloletnich zaniedbaniach i negatywnych nastawieniach do wszystkiegoco polskie. I nie piszę tego mając jakiekolwiek “antylitewskie”zamiary. Czytać polską prasę, książki, słuchać wielu stacji, oglądać wiele kanałów polskojęzycznych , czy zagranicznych ale z polskim menu to norma. przeciez na Lt wystarczynadawac w promieniu 200-300km , a i Białoruś, Łotwa i Rosja by się załapała.

  36. Kmicic: mówi:

    Józiuk26, Mike27:Polacy na Ukr. są.Koncentrujemy się na Polakach na LT bo piszemy komentarze na Forum Kuriera Wileńskiego. Tutaj jest znacznie łatwiej wywalczyć pełnie praw dla mniejszości narodowych poniewaz mamy do czynienia z państwem członkowskim UE, które ratyfikowało wiele międzynarodowych konwencji i traktatów. Wystarczy po prostu wyegzekwować od władz litewskich respektowania prawa w praktyce.

  37. Wilnianin mówi:

    Czyzby szef nowopowstalej zajezdni na wlasne zyczenie dopisal sobie litewska koncowke do nazwiska ? Wiadomo, ze nazywa sie GASPERAVIĆIUS ? To troche brak konsekwencji ze strony polskich wladz samorzadowych ,czyzby litewszczenie nazwisk miało byc dobrym przykladem dla Polakow ?
    Co by bylo , gdyby Pan Tomasevski zlitewszczył sobie nazwisko na Tomasevkievićius. Jestem ciekaw czy Pan Gasperavićius chetnie powroci do swojego orginalnego , rodowego nazwiska, gdy bedzie juz taka mozliwosc ? Ciekaw rowniez jestem czy posiada juz Karte Polaka i wysyla dzieci do polskiej szkoly? To wszystko oczywiscie jego prywatna sprawa jak chce sie nazywac.Ale wtym momencie trafia staje sie osoba publiczna, wazna dla polskiej mniejszosci. A wyglada to troche tak ” swietemu swieczke, a diablu ogarek”. Samorzad Rejonu powinien swiecic przykladem dla wszystkich Polakow, a nie godzic sie na antywzorce. Ciekaw jestem, czy polscy przelozeni i liderzy wiedza o takim “niedopatrzeniu?”

  38. Edward mówi:

    swietnie sie popisala niemenczynska orkiestra deta. nareszczie sie pojawil w rejonie zespol z ‘klasa’.

  39. Senbuvis mówi:

    Kmicic – ośmielam się wątpić w to, że przyczyną braku radia nadającego po polsku a ogarniającego swoim zasięgiem całą Litwę jest nieprzychylna władza państwowa i że gazety rosyjskie finansuje rząd litewski. Natomiast jestem pewien, że silny nadajnik radiowy i telewizyjny w Niemenczynie na przykład to problem pieniędzy a nie antypolskości.

  40. Kmicic mówi:

    39;
    należy pieniadze znaleść,one są, w UE.Czyli mamy mnóstwo do zrobienia 😀
    Ale na początek należałoby wprowadzić dobry obyczaj w podwileńskich busach słuchania polskojęzycznej stacji 😀

  41. Teresa mówi:

    badzmy liudzmi ,a nie gesmi dosc tej polskosci,wystarczy tej goraczki…

  42. krzysztof mówi:

    Teresko, Skarbie Najdroższy ! Pisze się “dziećmi”, a nie “gesmi”, a także “ludźmi”, a nie “liudzmi”. Z twojej pisaniny wyraźnie wynika, że nie dość tej polskości.

  43. Senbuivs mówi:

    krzysztof: gesmi czyli “gęśmi” a dokładnie “gęsi” 🙂

  44. bobrowniczy mówi:

    @Senbuvis tak to już jest kiedy komentują coś “Polskije pany” znający temat z literatury.

  45. obywatel mówi:

    Zuchy. Nareszcie może ludzi z wielu odległych miejscowości rejonu będą mogli częściej i na czas dojeżdżać do pracy w Wilnie i do innych miejscowości.

  46. krzysztof mówi:

    Senbuvis : Teraz rozumiem. Wobec tego konstatuję, że Tereska nawiązuje do twórczości Reya, czyli do literatury właśnie.
    Tyle tylko, że “liudzmi” są w tej wersji Litwini, a zatem Polacy spełniają rolę zwierząt.
    A tak na marginesie, wpis Teresy z tymi “gesmi” jest najlepszym dowodem na to, jak brak znaków diakrytycznych zniekształca język pisany.

  47. Jan mówi:

    Do Jan post 16.- ty to nie ja.Zmień nicka.

  48. bobrowniczy mówi:

    Drogi @krzysztofie gdybyś był osłuchany z Wileńskim bałtaniem nie musiał byś nawet powoływać sie na Reya.

  49. krzysztof mówi:

    Bobrowniczy : Na szczęście znam jako tako twórczość Reya i nie bedąc osłuchany z “wileńskim bałtaniem” wiem do czego Tereska (być może nieświadomie) nawiązała.

  50. elpopo mówi:

    A tak przy okazji. Minęło trochę czasu. Autobusy trochę pojeździły. Jak tam policja reaguje na polskie napisy na nich? Czy tabliczki także mają dwujęzyczne czy na razie zachowawczo w języku państwowym?

  51. wilniuk mówi:

    Teresa prawdopodobnie coś tam kiedyś słyszała o tych gęsiach,ale nie bardzo wie, co chciał Mikołaj Rej przez to powiedzieć, a erudycją przecież każdemu chce się błysnąć… No i napisała, co napisała.
    Prosimy o następne tego rodzaju złote myśli, bo śmiech to przecież zdrowie.

  52. Wolik mówi:

    10 centów za wątpliwą wygodę….. (w porównaniu do poprzedniej firmy ALMIR – o ile się nie mylę).. Teraz przejażdżka z Wilna do Niemenczyna kosztuje 3,40 – o dziesięć centów mniej, a poza tym mała różnica. Wprowadzenie nowego przewoźnika motywowano złą jakością usług oferowanych przez poprzedniego. Cóż…., taki oto świeży obrazek z dnia 25 czerwca. Antokol, dochodzi pierwsza, pasażerowie czekają na rejs nr 158 WILNO – KABISZKI – SUŻANY o 13:00. Mikrobus stoi na placyku przy pobliskiem cepeenie, kierowca gawędzi z koleżką. Pasażerów na oko jest koło 20, wreszcie pan Stanisław Lachowicz łaskawie podstawia auto o 12:57 i zaczyna “biletować”. Idzie mu to jak po grudzie – aparat kasowy niezbyt skory jest do współpracy, do tego rozeznanie odnośnie przystanków na trasie i cen też pozostawia wiele do życzenia – co chwila musi korzystać ze “sciągi”… Wreszcie pasażerowie są “zabiletowani”, a pewna pani sugeruje wyruszenie, bo jest już na zegarze 13:10. Pan Stanisław udaje (a może i nie)zdziwienie, życzy przyjemnej podróży i wciska gaz…:-)
    Nie przypominam sobie, by ostatnio “almirowcy” pozwalali sobie na taką wolną interpretację rozkładu jazdy…..
    Do Kmicica – w samej rzeczy jakaś muzyczka leciała, może i “Znad Wilii” i klima działała – to należy przyznać…:-)

  53. niemenczynianin mówi:

    Zgadzam sie z komentarzem Wolik i dodam, że z rozpoczęciem roku akademickiego,kiedy przybyła ilość pasażerów przybyło i więcej podobnych problemów. Podaję przykład: Godzina 6.40,Niemenczyn. Na przystanku jest naprawdę więcej ludzi, niż mieści bus zajezdni (19), a do tego w busie są ludzie, którzy jadą ze wsi do Wilna. Dlaczego nie może jechać wielki autobus o 6.40, a jedzie na przykład w środku dnia półpusty?!!!! Ludzie póżnią się do pracy i na uczelnie!!!!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.