Na uczniów czekają dwa dni (8-9 marca) zmagań konkursowych. Gospodarzem tegorocznych eliminacji jest Centrum Polonistyczne Uniwersytetu Wileńskiego.
Tegorocznej olimpiadzie odbywającej się w roku 700-lecia Wilna towarzyszy motto z wiersza Czesława Miłosza: „Nigdy od ciebie, miasto, nie mogłem odjechać”.
Czytaj więcej: 700. urodziny Wilna wpisane do dat wyróżnionych przez UNESCO
„Wszyscy znamy konteksty tego motta i znamy jego wagę. Czcimy nasze miasto, jego piękny jubileusz” — zagaiła spotkanie prof. dr Krystyna Rutkowska z Centrum Polonistycznego UW.
„Czcząc miasto, czcimy jego mieszkańców, czcimy języki, w których mówimy. Język polski ma tu dla nas wszystkich rangę szczególną. Majestat i siłę posiada nasz język, podobnie jak majestat i siłę posiada to miasto. Język polski towarzyszył miastu w różnych okresach jego historii. Myślę, że siła miasta jest przede wszystkim w tym, że było w stanie zachować ten splot języków i kultur. Na tym polega unikatowość tego miasta i jego szczególne piękno” — mówiła.
Uczniów i ich nauczycieli przywitała dziekan Wydziału Filologii UW prof. dr Inesa Šeškauskienė, która zachęciła uczniów do powrotu w progi uczelni w przyszłości, podkreślając, że na Wydziale Filologii UW współistnieje obok siebie 27 języków.
Do uczniów zwróciła się również metodyczka z Litewskiego Centrum Nieformalnej Edukacji Uczniów, Dina Voronina. „Ten dzień jest naprawdę szczególny. Cieszymy się waszą liczną obecnością. Każdy z was jest dla nas ważną osobowością. W ciągu 15 lat widziałam wiele waszych twarzy, wiele radosnych chwil, czasami smutnych twarzy, kiedy nie udawało się zwyciężyć. Zawsze jednak obowiązuje olimpijska zasada, że ważne jest samo uczestnictwo, ponieważ już jesteście najlepsi w waszych szkołach” — podkreśliła.
Czytaj więcej: Gabriela Wojniłło – zwyciężczynią 30. edycji olimpiady polonistycznej
Na wileński etap konkursu przybył również gość z Warszawy, członek Prezydium Komisji Głównej Olimpiady Ogólnopolskiej Języka Polskiego i Literatury, dr hab. Igor Piotrowski, który życzył uczestnikom tradycyjnego połamania piór. „Kilka lat temu byłem pod wrażeniem poziomu uczniów i to nie jest dziwne, że państwa starsi koledzy zawsze przyjeżdżali z Warszawy z tytułem laureata” — mówił.
Na uczestników olimpiady czekają dwa dni zmagań konkursowych, eliminacje pisemne oraz ustne. Prace uczniów zostaną zakodowane, co ma pomóc w bezstronnym ocenianiu. Pracowite dni czekają również 9-osobową komisję konkursową. W jej skład weszli wykładowcy obu polonistyk, z Centrum Polonistycznego UW oraz Akademii Edukacji Uniwersytetu Witolda Wielkiego. Prace pisemne oraz odpowiedzi ustne uczestników oceniać będą: doc. dr Barbara Dwilewicz, doc. dr Irena Masojć, doc. dr Halina Turkiewicz, doc. dr Henryka Sokołowska, a także dr Teresa Dalecka, dr Irena Fedorowicz, doc. dr Kinga Geben, doc. dr Regina Jakubenas, prof. dr Krystyna Rutkowska.
Podsumowanie konkursu odbędzie się w szczególnej oprawie. Wyjątkowy prezent uczniom sprawiło miasto i zaprosiło olimpijczyków na uroczystość wręczenia nagród już w najbliższy piątek, 10 marca, do stołecznego Ratusza.
Pierwsza dziesiątka laureatów z Litwy weźmie udział w III etapie Olimpiady Literatury i Języka Polskiego odbywającym się w Warszawie.
Tematy rozprawek XXXIV Olimpiady Literatury i Języka Polskiego
- „Po twych ulicach błądzę zadumany” (Artur Oppman). Podziel się refleksjami, jakie Ci towarzyszą podczas spacerów po Wilnie, nawiązując do utworów literackich i innych tekstów kultury.
- „Nie bez powabów jest ten straszny świat” (Wisława Szymborska). Rozważ myśl poetki, odwołując się do dzieł literackich oraz własnych doświadczeń.
- „Oczy matki wszystko widzące patrzą na urodziny patrzą przez całe życie i patrzą po śmierci z »tamtego świata«” (Tadeusz Różewicz). Obraz matki w literaturze polskiej na podstawie wybranych utworów.
Interpretacja tekstów literackich
- Interpretacja porównawcza wierszy Jana Kasprowicza „***Umiłowanie ty moje!” i Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego „***Gdy próg domu przestępujesz”.
- Interpretacja opowiadania Sławomira Mrożka „Artysta”.
- Interpretacja porównawcza opowiadania Waldemara Borzestowskiego „Przebudzenie” i fragmentu opowiadania Stefana Żeromskiego „Elegia”.