Więcej

    Ważne daty dla wileńskiego Muzeum Adama Mickiewicza

    24 grudnia przypada 225. rocznica urodzin Adama Mickiewicza. W tym roku przypada również 200. rocznica ukazania się w druku poematu „Grażyna”.

    Czytaj również...

    Muzeum Adama Mickiewicza przy Uniwersytecie Wileńskim od momentu założenia kultywuje pamięć o wieszczu.

    — Szykujemy materiał o historii placówki, możliwe, że w przyszłym roku ukaże się nowa książka. Wydanie będzie poświęcone przede wszystkim 200. rocznicy ukazania się w druku poematu „Grażyna”. Utwór ukazał się w drugim tomie „Poezyj” w 1823 r. — mówi „Kurierowi Wileńskiemu” Alicja Dzisiewicz, kustoszka muzeum, autorka wielu publikacji o tematyce mickiewiczowskiej.

    Czytaj więcej: Prezentacja dwujęzycznego wydania pierwszej książki wieszcza

    Konkurs poetycki

    Pierwszy tom „Poezyj” Adama Mickiewicza, „Ballady i romanse”, wydany był w 1822 r. w wileńskiej drukarni Józefa Zawadzkiego.

    — W ubiegłym roku obchodziliśmy 200-lecie tego wydarzenia, a rok 2022 był ogłoszony rokiem Romantyzmu Polskiego. 200. rocznica ukazania się w druku „Grażyny” jest dla naszego muzeum także niezwykle ważna. Gdyby nie ten poemat, nie wiadomo, czy w ogóle doszłoby do założenia muzeum Adama Mickiewicza w Wilnie — wyjaśnia rozmówczyni.

    Placówka mieści się przy ul. Bernardyńskiej w kamienicy pod nr 11. Tu wieszcz mieszkał od Wielkanocy do czerwca 1822 r., gdy przygotowywał do druku poemat „Grażyna”. Z okazji 200. rocznicy wydania w drukarni Józefa Zawadzkiego poematu „Grażyna” muzeum zorganizowało szereg wydarzeń nawiązujących do tej daty. 

    — Przeprowadziliśmy m.in. konkurs poetycki, motto którego brzmiało: „Piękna i waleczna — Grażyna” — zaznacza rozmówczyni.


    | Fot. Marian Paluszkiewicz

    Wyniki konkursu poetyckiego

    „20 grudnia w Muzeum Adama Mickiewicza przy Uniwersytecie Wileńskim zostały ogłoszone wyniki tradycyjnego konkursu poetyckiego.

    Motto tegorocznego konkursu brzmiało: „Piękna i waleczna – Grażyna”. Konkurs został poświęcony 200. rocznicy wydania w Wilnie w drukarni Józefa Zawadzkiego poematu „Grażyna” Adama Mickiewicza.

    W konkursie wzięło udział 18 osób. Wiek uczestników był zróżnicowany: od 16 do 78 lat. W konkursie wzięły udział osoby zarówno z Litwy, jak też z Polski, a nawet z Belgii. Wiersze były pisane w dwóch językach: litewskim i polskim.

    Prace uczestników oceniała komisja, w której skład weszli: dr Teresa Dalecka — lektor w Centrum Polonistycznym Uniwersytetu Wileńskiego, historyk literatury, doktor nauk humanistycznych, dr Józef Szostakowski — poeta i pisarz, dr nauk humanistycznych, autor wielu edycji książkowych, pracownik Muzeum Władysława Syrokomli w Borejkowszczyźnie oraz Wojciech Piotrowicz — znany wileński poeta, prozaik, i publicysta.

    Organizatorem konkursu poetyckiego było Muzeum Uniwersytetu Wileńskiego (w skład którego wchodzi Muzeum Adama Mickiewicza) oraz Centrum Polonistyczne Uniwersytetu Wileńskiego.

    Tegoroczni laureaci konkursu:

    I miejsce: Daniel Dowejko

    WIĘCEJ NIŻEJ | Reklama na podst. ust. użytkownika.; Dzięki reklamie czytasz nas za darmo

    II miejsce: Nida Timinskaitė 

    III miejsce: Marek Domański

    Wyróżnienia otrzymały Wiktoria Rynkiewicz i Aušra Šmaižytė.

    Gratulujemy zwycięzcom!”

    Inf. Muzeum Adama Mickiewicza

    WIĘCEJ NIŻEJ | Reklama na podst. ust. użytkownika.; Dzięki reklamie czytasz nas za darmo

    Piękna i waleczna… Karyna

    Niezwykle interesująca jest historia powstawania tego utworu.

    — Pierwotnie poemat nosił tytuł „Korybut książę Nowogródka”, a główną bohaterką była piękna i waleczna… Karyna. Imię Karyna (Karina) nawiązuje do litewskiego słowa „kariauti”, czyli walczyć. Po łacinie wyraz cara posiada trzy znaczenia — walczyć, bronić i serdeczna. Poeta był zafascynowany tym imieniem, dlatego pierwotnie właśnie tak nazywała się bohaterka poematu. Inaczej nazywały się też wszystkie inne postacie. Potem Mickiewicz pozmieniał ich imiona, a Karyna stała się Grażyną. Do stworzenia nowego imienia Mickiewicz wykorzystał „egzotyczny” litewski wyraz „graži”, czyli ładna, piękna i dodał końcówkę imienia Karyna. Przedtem takiego imienia nie było ani w języku litewskim, ani w polskim. Karyna pozostała więc tylko w rękopisie wieszcza, w wydaniu drukowanym figuruje już Grażyna — opowiada Alicja Dzisiewicz.

    Nie jest do końca wiadome, na ile Mickiewicz znał język litewski. Przypuszczalnie znał jego podstawy.

    — Gdy Mickiewicz starał się o stanowisko profesora w akademii w Lozannie, w Szwajcarii, na pytanie, ile zna języków, odpowiedział, że dziewięć. Współcześni badacze przypuszczają, że mógł znać nawet dwanaście. Wiadome jest, że miał opanowane języki: rosyjski, grekę, łacinę, angielski, francuski, niemiecki, włoski — dodaje autorka publikacji o wieszczu. 


    Adam Mickiewicz urodził się 24 grudnia 1798 r. Dotychczas nie ustalono, czy poeta przyszedł na świat w Zaosiu czy w Nowogródku. Był synem Mikołaja Mickiewicza, adwokata sądowego w Nowogródku, oraz Barbary z Majewskich. W 1815 Mickiewicz wyjechał do Wilna w celu podjęcia studiów. Studiował nauki humanistyczne na Cesarskim Uniwersytecie Wileńskim. Debiutował w 1818 r. wierszem „Zima miejska” na łamach „Tygodnika Wileńskiego”. Zmarł 26 listopada 1855 r. w Stambule, w 1890 r. zwłoki wieszcza przeniesiono na Wawel.

    Czytaj więcej: Adam Mickiewicz – odkrywca litewskiego kurortu

    Reklama na podst. ust. użytkownika.; Dzięki reklamie czytasz nas za darmo

    Afisze

    Więcej od autora

    Handlowcy nie chcą wpuszczać do sklepów złodziei

    W tym roku skala kradzieży może okazać się rekordowa. Od zeszłego roku liczba kradzieży w sklepach wzrosła dwukrotnie. Handlowcy chcą, żeby wobec systematycznych złodziei przez pewien czas obowiązywał zakaz wstępu do placówek handlowych. „Będziemy starać się o to, by ustawowo zostały...

    Pamięć przekazywana z pokolenia na pokolenie. „1863. Za wolność naszą i waszą” 

    Film dokumentalny ukazuje walkę narodu o odzyskanie niepodległości podczas powstania styczniowego. – Mój przyjaciel, Sebastian Zielonka, który napisał scenariusz do tego filmu, powiedział, że warto byłoby pokazać tę historię, dlatego że większość ludzi jej po prostu nie zna. Dokument pokazuje...

    Coraz więcej cudzoziemców decyduje się na dłuższy pobyt na Litwie

    „W pierwszym półroczu 2024 r. cudzoziemcom wydano łącznie 78 121 tys. zezwoleń na pobyt czasowy na Litwie: ponad 33 tys. stanowią zezwolenia wydane z racji składania pierwszego wniosku o zezwolenie na czasowy pobyt, 44 tys. to przedłużenia tego rodzaju...

    Dyskoteka w Zujunach — organizatorzy zapewniają wspaniałą zabawę

    Organizatorzy zapewniają świetną zabawę na wspólnym wieczorze ze znajomymi i przyjaciółmi. Imprezie będzie towarzyszyć muzyka na żywo, będzie też prowadząca dyskoteki. Jak mówi w rozmowie z „Kurierem Wileńskim” Rima Dubickaja, administratorka Centrum Kultury w Zujunach, filii Wielofunkcyjnego Ośrodka Kultury...