Więcej

    Mer udzieli ślubu? Duchniewicz pisze do Dobrowolskiej, podaje argumenty

    We środę 25 kwietnia mer samorządu rejonu wileńskiego Robert Duchniewicz zwrócił się do minister sprawiedliwości Eweliny Dobrowolskiej z prośbą o rozważenie możliwości wpisania merów na listę instytucji mogących udzielać ślubów. Gdyby mer otrzymał takie uprawnienia, mógłby udzielać ślubów tak, jak prezydenci miast w Polsce. Jako argumenty Duchniewicz podaje uatrakcyjnienie ceremonii i dodatkowe zasilenie budżetu samorządu.

    Czytaj również...

    Ceremonia ma stać się atrakcyjniejsza

    Zdaniem mera Duchniewicza, ceremonia zaślubin z udziałem mera samorządu byłaby znacznie bardziej atrakcyjna, tym bardziej, że ceremonię rejestracji małżeństwa można zorganizować nie tylko w siedzibie urzędu stanu cywilnego, ale także w miejscach wybranych przez nowożeńców na terenie rejonu wileńskiego.

    „Zwracamy się do Ministerstwa Sprawiedliwości z prośbą o rozważenie możliwości zezwolenia burmistrzom gmin na odczytanie aktu małżeństwa, a tym samym udzielenie ślubu nowożeńcom. Praktyka innych krajów pokazuje, że takie rozwiązanie odniosło sukces. W Polsce na przykład śluby udzielane przez prezydenta lub burmistrza miasta są bardzo pozytywnie odbierane przez pary biorące ślub, poprawiają wizerunek gminy i zasilają jej budżet” — powiedział Duchniewicz.

    Duchniewicz zwraca uwagę na podział obowiązków

    W apelu do ministra zwrócono uwagę, że od 2023 r., po zmianach w Ustawie o samorządzie terytorialnym, mer samorządu jest organem wykonawczym samorządu (kierownikiem samorządu), posiadającym uprawnienia władzy samorządowej i administracji publicznej, odpowiedzialnym za bezpośrednie wdrażanie ustaw, dekretów rządowych i decyzji rady samorządów.

    Ponadto ustawa ta stanowi, że jednym z zadań państwowych (przekazanych przez państwo samorządom) jest rejestracja aktów stanu cywilnego.

    W piśmie stwierdzono, że biorąc to pod uwagę, merowi samorządu można również przyznać uprawnienia do udzielania małżeństw.

    Obecne przepisy

    Przepisy obowiązujące od 2016 r., zatwierdzone rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości, stanowią, że małżeństwo jest rejestrowane w formie aktu małżeństwa. W momencie rejestracji małżeństwa, po odczytaniu aktu małżeństwa przez urzędnika stanu cywilnego lub urzędnika konsularnego, małżonkowie i świadkowie podpisują odpowiednie rubryki aktu.

    Duchniewicz uważa, że przepis przewidujący pracowników, którzy mogą odczytać akt małżeństwa podczas rejestracji małżeństwa, powinien być bardziej elastyczny i powinien również umożliwiać przeprowadzenie ceremonii zaślubin przez mera.

    „Mamy nadzieję, że zwiększy to liczbę zawieranych małżeństw i będzie miało pozytywny wpływ na budżet samorządu. Każda gmina mogłaby zdefiniować specjalną uroczystość, wydarzenie, podczas którego nowożeńcy mogliby, jeśli chcą, skorzystać z możliwości zawarcia małżeństwa przez mera” — zauważa Duchniewicz.

    Śluby na Litwie

    Na Litwie liczba zawieranych małżeństw spada. O ile w 2019 roku łączna liczba ślubów wyniosła 19,5 tys., w 2020 roku było to już zaledwie 15,3 tys. Wpływ na to miał wybuch pandemii. W 2023 roku wg wstępnych danych małżeństw zawarto 14,2 tys.

    Liczba ślubów na Litwie stale spada | Fot. gen. cyfr., opr. red.
    Reklama na podst. ust. użytkownika.; Dzięki reklamie czytasz nas za darmo

    Afisze

    Więcej od autora

    Litwa w erze sztucznej inteligencji: szansa czy zagrożenie dla rynku pracy?

    Każda z tych rewolucji budziła obawy o utratę miejsc pracy. I rzeczywiście, niektóre zawody znikały, ale w ich miejsce pojawiały się nowe. W przypadku sztucznej inteligencji te zmiany są...

    FPPnW zaprasza do składania wniosków inwestycyjnych

    Nabór wniosków przeznaczony jest dla organizacji planujących realizację zadań o charakterze remontowo-budowlanym (inwestycyjnym). Nabór wniosków potrwa do 8 września 2025 r. Termin realizacji zadania na rok 2026: Zadanie należy wykonać w...

    Dzieci z Ławaryszek na twórczych warsztatach KAD:MIESTELIAI — budowały i tłumaczyły

    „Warsztaty były naprawdę wyjątkowe. W Ławaryszkach dominuje język polski, więc nasza ekipa musiała szybko się dostosować i żonglować językami litewskim, polskim i angielskim. A gdy brakowało słów — rysowaliśmy...