Więcej

    Tamašunienė: Ustawa o mniejszościach była i nie przyniosła negatywnych skutków

    Czytaj również...

    Posłanka na Sejm Republiki Litewskiej z ramienia Akcji Wyborczej Polaków na Litwie – Związku Chrześcijańskich Rodzin, Rita Tamašunienė, podkreśliła, że mniejszości narodowe czekają na ustawę ich dotyczącą, a także na egzamin państwowy z języka ojczystego. Zauważyła, iż w czasie obowiązywania poprzedniej ustawy, która wygasła w 2010 roku, nie zauważono żadnych negatywnych skutków dla państwa litewskiego.

    Posłanka uważa, że zmiany w prawodawstwie są konieczne
    | Fot. Facebook/ Rita Tamašunienė

    „W przeszłości obowiązywała ustawa o mniejszościach narodowych i nikt nie zauważył, aby przyniosła jakieś negatywne skutki dla całego państwa. Mamy wielką nadzieję, że w tej wiosennej sesji, jak obiecał większościowy nie tak dawno utworzony rząd, pojawią się akty prawne i będą przekazane do rozważania parlamentowi” — powiedziała podczas konferencji prasowej w Sejmie posłanka Rita Tamašunienė.

    „Chcemy wierzyć, że politycy bardziej docenią ten pozytywny aspekt, który ustawa przyniesie mniejszościom narodowym i wszystkim obywatelom Litwy, niż będą szukać ponownie jakichś obaw czy rzekomych zagrożeń” — dodała.

    Projekt ustawy jest, ale nie widać

    Tamašunienė stwierdziła, że ​​projekt ustawy o mniejszościach narodowych przygotowany przez grupę roboczą był dotychczas objęty „płaszczem tajemnicy”. Komentuje go publicznie minister sprawiedliwości Ewelina Dobrowolska, ale samego projektu nikt nie widział.

    Ustawa o mniejszościach narodowych nie istnieje na Litwie od 2010 r., gdy poprzednia ustawa przestała obowiązywać.

    Czytaj więcej: Ministerstwo Sprawiedliwości bierze się za ustawę o mniejszościach narodowych

    Posłanka Tamašunienė stwierdziła również, że niepokojące są sygnały płynące ze strony rządu, aby odroczyć realizację porozumienia w sprawie państwowego egzaminu z polskiego języka ojczystego.

    Wiążące umowy

    17 września ubiegłego roku ministrowie oświaty Litwy i Polski Algirdas Monkevičius i Dariusz Piontkowski podpisali w Wilnie plan realizacji oświaty polskiej mniejszości narodowej na Litwie i litewskiej w Polsce.

    Przewiduje m.in. wprowadzenie do 2022 r. państwowego egzaminu maturalnego z języka polskiego jako ojczystego. Przewiduje też zrównanie jego wyników z wynikami innych państwowych egzaminów przy rekrutacji na litewskie uczelnie wyższe.

    Obecnie na Litwie z języka polskiego można składać tylko na poziomie szkolnym.

    12 lat nauki, brak formalnych korzyści?

    „W szkole mniejszościowej dziecko od pierwszej do dwunastej klasy uczy się swojego języka ojczystego, a nauka odbywa się w jego języku ojczystym, ale po ukończeniu szkoły, jak bardzo by to nie dziwiło, nie ma możliwości składać egzaminu państwowego w swoim języku ojczystym i sprawdzić jego znajomość, znajomość literatury” — zauważa Tamašunienė.

    Według niej większość studentów chciałaby przystąpić do takiego egzaminu.

    „Pacta sunt servanda – umów należy dotrzymywać. (…) Od podpisania traktatu zagadnienia mniejszości narodowych nadal nie są rozwiązane. A obietnice i towarzyszące projekty ustaw pozostają w biurkach Rządu albo Sejmu. Czasami wygląda, że politycy boją się siebie, bo gdyby bali się ludzi, to po co wybieraliby polityczną drogę. A w archiwum Litwy chyba mogłaby się znaleźć półka dla litewsko-polskich obietnic (…)” — napisała posłanka na swoim profilu na Facebooku.

    WIĘCEJ NIŻEJ | Reklama na podst. ust. użytkownika.; Dzięki reklamie czytasz nas za darmo

    Rocznica obustronnego traktatu

    26 kwietnia 1994 r. Prezydenci Litwy i Polski Algirdas Brazauskas i Lech Wałęsa podpisali dwustronne porozumienie o przyjaznych stosunkach i dobrosąsiedzkiej współpracy.

    Zobowiązali się do promowania wzajemnie korzystnej współpracy, tworzenia warunków dla polskiej mniejszości narodowej na Litwie i litewskiej w Polsce oraz „do swobodnego wyrażania, ochrony i rozwoju własnej tożsamości narodowej, kulturowej, językowej i religijnej, bez dyskryminacji i pełnej równości wobec prawa”.

    W traktacie znajduje się także zapis o pisowni nazwisk, odnośnie czego miała być sporządzona odrębna umowa. Umowy nigdy nie przygotowano.

    Czytaj więcej: Traktat polsko-litewski. Wyraz szacunku i kompromisu


    Na podst. BNS, LRS, własne

    Reklama na podst. ust. użytkownika.; Dzięki reklamie czytasz nas za darmo

    Afisze

    Więcej od autora

    Małgorzata Mazurek: „Kongres Rodzin Polonijnych to inwestycja w siebie i rodzinę”

    Na najbliższym Kongresie w dniach 23-25 sierpnia, którego temat brzmi „Rodzina Polonijna miejscem spotkania i rozwoju” — Małgorzata Mazurek wraz z mężem jako prelegenci poruszą często pomijane zagadnienie reemigracji. Sami po wielu latach spędzonych w Niemczech i Luksemburgu zdecydowali...

    Przegląd BM TV z profesorami z Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Tomaszem Nowickim i Jackiem Gołąbiowskim

    Jacek Gołąbiowski: Uczestniczyliśmy w spotkaniu zorganizowanym w Domu Kultury Polskiej w Wilnie, konferencji poświęconej właśnie organizacjom polskim z granicą. Już od 3 lat realizujemy projekt Ministerstwa Nauki, obecnie Szkolnictwa Wyższego polegający na badaniu aktywności organizacji polskich za granicą. To...

    Gitanas Nausėda zaprzysiężony na prezydenta Litwy. Kadencja potrwa do 2029 roku

    Podczas uroczystego posiedzenia parlamentu głowa państwa położyła rękę na konstytucji i przysięgła wierność Republice Litewskiej i Konstytucji, uczciwe wypełnianie obowiązków i sprawiedliwość wobec wszystkich. Nausėda wypowiedział również słowa „niech mi Bóg dopomoże”, choć ze względu na prawa osób niewierzących, składający...

    Okręg Wileński Armii Krajowej 1944–1948

    17 lipca 1944 r. sowieci rozpoczęli „likwidację białopolskiego zgrupowania”. Z zastawionego kotła wydostali się nieliczni. Wielu z zatrzymanych w efekcie trafiło do tzw. „obozów internowania” — czyli obozów jenieckich, część zaś zostało aresztowanych i skazanych na wieloletnie wyroki. Pewna grupa,...