Więcej

    Uroczystości obchodów Święta Narodowego Trzeciego Maja na cmentarzu na Rossie

    Ambasada RP w Wilnie serdecznie zaprasza do wzięcia udziału w tradycyjnych obchodach Święta Narodowego Trzeciego Maja na cmentarzu na Rossie. Uroczystości odbędą się w sobotę, 3 maja, o godz. 10:00 przy Mauzoleum Matki i Serca Syna.

    Czytaj również...

    234 lata temu, 3 maja w 1791 r., uchwalona przez Sejm Wielki, pierwsza w Europie i druga na świecie, konstytucja wprowadziła trójpodział władzy oraz niosła gwarancje swobód obywatelskich. Ustawa Rządowa stanowiła dowód głębokiego patriotyzmu oraz zrozumienia spraw obywatelskich i społecznych.

    Konstytucja 3 Maja, już od momentu jej uchwalenia stała się dla mieszkańców Rzeczypospolitej Obojga Narodów symbolem niepodległości. Dawała świadectwo, że narody Rzeczypospolitej podjęły wysiłek dla ocalenia wspólnego kraju, a pamięć o niej pomogła zachować tożsamość w trudnych latach zaborów. Warte odnotowania jest, że od 2007 r., również Litwa, na pamiątkę uchwalenia konstytucji, ustanowiła 3 maja Dniem Pamięci.

    Czytaj więcej: Konstytucja 3 Maja – unikatowe dziedzictwo Polski i Litwy


    Ambasada RP w Wilnie

    Reklama na podst. ust. użytkownika.; Dzięki reklamie czytasz nas za darmo

    Afisze

    Więcej od autora

    Litwa w erze sztucznej inteligencji: szansa czy zagrożenie dla rynku pracy?

    Każda z tych rewolucji budziła obawy o utratę miejsc pracy. I rzeczywiście, niektóre zawody znikały, ale w ich miejsce pojawiały się nowe. W przypadku sztucznej inteligencji te zmiany są...

    FPPnW zaprasza do składania wniosków inwestycyjnych

    Nabór wniosków przeznaczony jest dla organizacji planujących realizację zadań o charakterze remontowo-budowlanym (inwestycyjnym). Nabór wniosków potrwa do 8 września 2025 r. Termin realizacji zadania na rok 2026: Zadanie należy wykonać w...

    Dzieci z Ławaryszek na twórczych warsztatach KAD:MIESTELIAI — budowały i tłumaczyły

    „Warsztaty były naprawdę wyjątkowe. W Ławaryszkach dominuje język polski, więc nasza ekipa musiała szybko się dostosować i żonglować językami litewskim, polskim i angielskim. A gdy brakowało słów — rysowaliśmy...