Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Wilnie zwróciła się do komercyjnej telewizji LNK o pilne sprostowanie historycznie błędnego i mylącego określenia. W trakcie programu użyto sformułowania „polski obóz koncentracyjny Auschwitz” (lit. „Lenkijos Aušvico koncentracijos stovykla”). Jest to wyrażenie, którego brzmienie sugeruje zakładanie obozów przez Polaków, co jest nieprawdą.
Czytaj więcej: Wątpliwa kara za „polskie obozy”
Ambasada opublikowała komunikat o prośbie względem LNK na swoim profilu na Facebooku.
„Przypominamy, że podczas II wojny światowej nie było polskich obozów koncentracyjnych ani zagłady. Niemcy zakładały i administrowały obozy zagłady na swoim terytorium, a także w okupowanej Europie, w tym w okupowanej Polsce. Rząd polski nigdy nie współpracował z niemieckimi okupantami i wyjechał na wygnanie do Paryża i Londynu, aby kontynuować walkę z Niemcami.” – czytamy we wpisie ambasady.
„Co więcej, Polacy stanowili największą narodową grupę wśród ratujących Żydów – Sprawiedliwych wśród Narodów Świata, ponad 7 100 z ponad 27 700 uhonorowanych przez Yad Vashem. Dlatego odwołanie się do „polskiego obozu koncentracyjnego Auschwitz” jest rażąco niedokładne i sprawia mylne wrażenie, że zostało przeprowadzone lub w jakiejkolwiek formie zaakceptowanej przez Polskę lub Polaków” – wyjaśnia profil ambasady na Facebooku.
„Przypominany, że The Wall Street Journal, The New York Times, The San Francisco Chronicle, Yahoo! Inc. i The Associated Press zmieniły swoje przewodniki stylistyczne, zakazując używania błędnego historycznie i wprowadzającego w błąd określenia „polskie obozy koncentracyjne” – podsumowuje wpis ambasady.
26 stycznia w Wilnie z okazji 75 rocznicy wyzwolenia niemieckiego obozu koncentracyjnego Auschwitz-Birkenau, Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej zorganizowała wystawę pt. „Niemiecki Nazistowski Obóz Śmierci. Konzentrationslager Auschwitz”.
Inf. własne