Więcej

    Plecak, przybory i stypendium dla polskiego ucznia. Rusza projekt „Bon pierwszaka”

    Czytaj również...

    Fundacja „Pomoc Polakom na Wchodzie” w ramach realizacji projektu „Bon Pierwszaka” przekaże kompleksowe wyprawki szkolne uczniom klas pierwszych z polskich szkół na Litwie. Do każdego plecaka dołączona zostanie książka pt. „Baśnie i legendy polskie”. Wyprawki zostaną przekazane szkołom do końca sierpnia.

    Kompleksowy zestaw dla pierwszaka
    | Fot. organizatorzy

    Na wyprawkę szkolną składa się plecak z wyposażeniem. To między innymi piórnik, worek, farby, flamastry, pudełko śniadaniowe i bidon, zeszyty oraz bloki rysunkowe.

    Dodatkowe 500 złotych

    Ponadto każdy uczeń klasy pierwszej otrzyma jednorazowe stypendium finansowe o równowartości 500 złotych, przeznaczone na indywidualne potrzeby edukacyjne. Stypendia zostaną przekazane rodzicom lub opiekunom prawnym ucznia do końca października bieżącego roku.

    „Bon Pierwszaka” jest również realizowany na Łotwie, Ukrainie i w Czechach.

    Projekt finansowany ze środków Kancelarii Prezesa Rady Ministrów w ramach konkursu Polonia i Polacy za Granicą 2021.

    Projekt „Bon Pierwszaka” jest realizowany przez Fundację „Pomoc Polakom na Wschodzie”.


    Na podst.: organizatorzy

    Reklama na podst. ust. użytkownika.; Dzięki reklamie czytasz nas za darmo

    Afisze

    Więcej od autora

    Litwa w erze sztucznej inteligencji: szansa czy zagrożenie dla rynku pracy?

    Każda z tych rewolucji budziła obawy o utratę miejsc pracy. I rzeczywiście, niektóre zawody znikały, ale w ich miejsce pojawiały się nowe. W przypadku sztucznej inteligencji te zmiany są...

    FPPnW zaprasza do składania wniosków inwestycyjnych

    Nabór wniosków przeznaczony jest dla organizacji planujących realizację zadań o charakterze remontowo-budowlanym (inwestycyjnym). Nabór wniosków potrwa do 8 września 2025 r. Termin realizacji zadania na rok 2026: Zadanie należy wykonać w...

    Dzieci z Ławaryszek na twórczych warsztatach KAD:MIESTELIAI — budowały i tłumaczyły

    „Warsztaty były naprawdę wyjątkowe. W Ławaryszkach dominuje język polski, więc nasza ekipa musiała szybko się dostosować i żonglować językami litewskim, polskim i angielskim. A gdy brakowało słów — rysowaliśmy...