Więcej

    W najbliższych latach na Litwie nie będzie nazwisk po polsku

    Czytaj również...

    Litwa przynajmniej za kadencji obecnego Sejmu, która upływa jesienią 2012 roku, nie pozwoli na pisownię polskich nazwisk po polsku, czego od 20 lat domagają się miejscowi Polacy. Takie przekonanie wyraził w wywiadzie radiowym Darius Semaška, główny doradca prezydent Litwy Dali Grybauskaitė ds. polityki zagranicznej.

    „Sejm już podął decyzję w tej sprawie i wątpliwie czy Sejm w takim składzie zechce tu coś zmieniać” — rozwiał nadzieję litewskich Polaków na rychłe rozwiązanie kwestii pisowni polskich nazwisk w formie oryginalnej doradca litewskiej prezydent. Semaška również ostro skrytykował starania władz Polski, by pomóc rodakom na Litwie w rozwiązaniu tego problemu. „Polskie nawoływania, a nawet naciski są szkodliwe i na pewno nie pomagają trwającej w tej sprawie dyskusji, a być może nawet nastawiają nieracjonalnie przeciwko temu niektórych decydentów na Litwie” — mówił Semaška.

    Jednocześnie prezydencki doradca przyznał, że kwestia pisowni nielitewskich nazwisk w formie oryginalnej wcześniej czy później powinna być rozwiązana. „Mówiąc o sednie sprawy obecne reglamentowanie jest niedobre, ono pogwałca prawa obywateli Litwy i kiedykolwiek do tej sprawy trzeba będzie wrócić” — uważa doradca.

    Jednym z głównym powodów, dlaczego to musi nastąpić, doradca nazwał pogwałcenie praw Litwinek, których nazwiska po wyjściu za mąż za obcokrajowców zniekształca się w litewskich dokumentach.

    Polacy, którzy stanowią ponad 6 proc. mieszkańców Litwy, już od 20 lat domagają się, aby ich nazwiska w litewskich dokumentach oficjalnych były pisane po polsku. W kwietniu tego roku Sejm Litwy odrzucił projekt ustawy pozwalającej na takie rozwiązanie.


    R. M.

    Reklama na podst. ust. użytkownika.; Dzięki reklamie czytasz nas za darmo

    Afisze

    Więcej od autora

    Polskie ministerstwo edukacji ogłosi konkurs na wypoczynek z językiem polskim dla młodzieży z Litwy

     „Zachęcamy do tego, żeby uczyć się języka polskiego, żeby uczyć swoje dzieci języka polskiego. Nie tylko po to, żeby tę polską tożsamość pielęgnować, lecz także po to, aby tworzyć szanse życiowe dla dzieci. Jestem przekonana, że to jest oferta,...

    Wiceminister RP: „Podręczniki dla polskich szkół powinny być tłumaczone i drukowane przez państwo litewskie”

    „Otrzymaliśmy wnioski o tłumaczenie podręczników na język polski, ale składanie wniosków to nie jest model docelowy współpracy” — zaznaczyła Mucha. Reformy w litewskiej oświacie Wiceminister zwróciła uwagę, że litewski system edukacyjny przechodzi obecnie gruntowną reformę, co oznacza m.in. zmiany w podstawie...

    Gość redakcji: Henryk Subocz, nowy radny rej. wileńskiego. „Mickuny mogą mieć to, co Dukszty”

    Redakcja: Pan Henryk został niedawno radnym. Jakie są pierwsze wrażenia z pracy w samorządzie? Henryk Subocz: No tak, można powiedzieć, że to dzięki Bożej pomocy. Przede mną na liście wyborczej było jeszcze kilka osób. Te osoby objęły różne stanowiska –...

    Dzień Otwartych Drzwi w „Syrokomlówce”

    Informujemy, że podstawowa rekrutacja do naszej placówki odbywa się w dniach 1-31 marca poprzez centralizowany system rejestracji miasta Wilna  https://svietimas.vilnius.lt.  Gimnazjum im. Władysława Syrokomli przyjmuje dzieci i młodzież z całego terytorium Wilna.Zapraszamy dzieci w wieku 5-6 lat do grup przygotowawczych,...