Podczas naszych spotkań już mówiliśmy o wyrazach występujących w polszczyźnie litewskiej, które pomimo identycznego brzmienia z odpowiednikami ogólnopolskimi mają inne znaczenie. Użycie takich wyrazów w znaczeniu nietypowym dla polszczyzny ogólnej zwłaszcza w kontaktach z mieszkańcami Polski może prowadzić do nieporozumień, a także do niezamierzonych żartów słownych. Przejdźmy do przykładów.
Reklama (dobiera algorytm zewnętrzny na podst. ustawień czytelnika)