Więcej

    Polskie akcenty na Targach Książki w Wilnie

    Czytaj również...

    Jarosław Czubiński, ambasador Polski na Litwie i Małgorzata Kasner, dyrektor Instytutu Polskiego w Wilnie Fot. Justyna Giedrojć
    Jarosław Czubiński, ambasador Polski na Litwie i Małgorzata Kasner, dyrektor Instytutu Polskiego w Wilnie Fot. Justyna Giedrojć

    W dniach 19-22 lutego w Wilnie w Centrum Wystawowo-Konferencyjnym „Litexpo” odbędą się 16. Międzynarodowe Targi Książki 2015.

    „Instytut Polski towarzyszy Targom Książki od 2001 roku, niemal od początku. Mamy tu stałe miejsce, przyjeżdżają stali goście z Poniewieża, Poswola, Kowna. Podtrzymujemy stałą więź z uczestnikami Targów oraz wydawnictwami litewskimi. W trakcie współpracy z nimi pojawiają się coraz to nowe książki polskie po litewsku. Cieszy nas, że książki te znajdują swoich czytelników” — powiedziała w rozmowie z „Kurierem” Małgorzata Kasner, dyrektor Instytutu Polskiego w Wilnie.

    Książka „Mapy” Aleksandry i Daniela Mizielińskich została wydana w języku litewskim Fot. Justyna Giedrojć
    Książka „Mapy” Aleksandry i Daniela Mizielińskich została wydana w języku litewskim Fot. Justyna Giedrojć

    Gościem stoiska Instytutu Polskiego w sali nr 5 był wczoraj Jarosław Czubiński, ambasador Polski na Litwie.
    — Jestem na Litwie nieco dłużej niż półtora roku. To jest dla mnie druga okazja do zobaczenia wileńskich Targów Książki. Z ogromną przyjemnością jestem tutaj. To jest wspaniałe, że oglądając dobre wydawnictwa można na miejscu kupić książkę. Kupuję książki zarówno polskie, anglojęzyczne i litewskie — powiedział Jarosław Czubiński.

    Reklama (dobiera algorytm zewnętrzny na podst. ustawień czytelnika)

    Zdaniem ambasadora litewski rynek książek jest bardzo interesujący. Oferuje różne wydania – od literatury popularnej aż do wspaniałych wydań albumowych.
    — Cieszę się, że polska książka jest tu obecna.

    Na stoisku wydawnictwa „Baltos lanko” historyk, prof. Alfredas Bumblauskas prezentuje podręcznik historii dla klasy 5., którego współautorem jest jego syn Mangirdas Fot. Justyna Giedrojć
    Na stoisku wydawnictwa „Baltos lanko” historyk, prof. Alfredas Bumblauskas prezentuje podręcznik historii dla klasy 5., którego współautorem jest jego syn Mangirdas Fot. Justyna Giedrojć

    Mamy tu kilka stoisk również z literaturą dziecięcą. Jest ważne, żeby od małego nie tylko oglądać obrazki, ale również zapoznawać się z trudnymi polskimi literami. Gratuluję tym, którzy z Polski przyjeżdżają po to, aby na tych Targach być, bo wiem, że ceny stoisk nie są niskie i taka wyprawa z książkami to jest duże wyzwanie. Ale Wilno jest tak blisko i terytorialnie, i mentalnie, że tutaj trzeba być” — powiedział „Kurierowi” Jarosław Czubiński.

    Obok stoiska Instytutu Polskiego znajduje się stoisko zrzeszenia wydawców polskich „Ars Polona”. Jest tu bogaty wybór książek w języku polskim obejmujących szeroki wachlarz tematów.

    Stoisko Instytutu Polskiego w Wilnie mieści się w sali nr 5 Fot. Justyna Giedrojć
    Stoisko Instytutu Polskiego w Wilnie mieści się w sali nr 5 Fot. Justyna Giedrojć

    Ważną częścią polskiej obecności na Targach jest książka dziecięca.
    Instytut Polski w Wilnie wspólnie z Instytutem Książki w Krakowie przygotował wystawę „Najpiękniejsze polskie książki dla dzieci 2010-2015”. Goście Targów będą mieli okazję uczestniczyć w wielu ciekawych spotkaniach poświęconych literaturze dziecięcej.
    Specjalnie dla maluchów warsztaty artystyczne poprowadzi Ola Cieślak, autorka książki „Co wypanda, a co nie wypanda” — rozbrajającego poradnika dobrego wychowania dla najmłodszych, którego główną bohaterką jest panda.

    Książka litewskiego pisarza Vytautasa V. Landsbergisa „Historia miłości konia Dominika”. Ramūnė Landsbergienė prezentuje tę książkę, która w języku polskim będzie jako nagroda w dziecięcym konkursie „Kuriera Wileńskiego” Fot. Justyna Giedrojć
    Książka litewskiego pisarza Vytautasa V. Landsbergisa „Historia miłości konia Dominika”. Ramūnė Landsbergienė prezentuje tę książkę, która w języku polskim będzie jako nagroda w dziecięcym konkursie „Kuriera Wileńskiego” Fot. Justyna Giedrojć

    Tegoroczne Targi odbywają się pod hasłem „Klasyka Kryminału”, z tej okazji gościem polskiego stoiska będzie Katarzyna Bonda, pisarka młodego pokolenia, autorka kryminałów.
    Odbędzie się też projekcja filmu „Uwikłanie” na podstawie powieści kryminalnej innego popularnego polskiego pisarza, Zygmunta Miłoszewskiego.

    Prowadząca programu kulinarnego Beata Nicholson prezentuje kolejną książkę z przepisami Fot. Justyna Giedrojć
    Prowadząca programu kulinarnego Beata Nicholson prezentuje kolejną książkę z przepisami Fot. Justyna Giedrojć

    Gościem Targów będzie Andrzej Franaszek, autor książki „Miłosz. Biografia”, który wraz z J. Illgiem, wieloletnim przyjacielem Czesława Miłosza weźmie udział w prezentacji litewskiego wydania biografii poety.
    ***
    Szczegółowy program imprez można znaleźć na stronie internetowej Instytutu Polskiego w Wilnie.

    Reklama (dobiera algorytm zewnętrzny na podst. ustawień czytelnika)

    Afisze

    Więcej od autora

    Mija 95 lat od otwarcia rozgłośni Polskiego Radia w Wilnie

    — Jeszcze wiosną 1926 r. podczas pierwszej próbnej transmisji audycji Polskiego Radia z Warszawy Marszałek Józef Piłsudski wyznał przed mikrofonem: „…czuję się dziwnie, bo nie jestem przyzwyczajony przemawiać do maszyny, a do ludzi’’. A już 8 grudnia 1927 r....

    Ewelina Gancewska: „Musimy być ambasadorami polskości”

    Justyna Giedrojć: Czytelnicy „Kuriera Wileńskiego” zdecydowali, że znalazłaś się wśród dziesiątki finalistów tegorocznego plebiscytu „Polak Roku”. Jak przyjęłaś tę wiadomość? Ewelina Gancewska: Widzieć siebie na liście w dziesiątce osób najbardziej zasłużonych dla polskości na Wileńszczyźnie, to dla mnie wielki zaszczyt,...

    Rozpoczął się strajk kierowców wileńskiej komunikacji miejskiej

    Wileński Związek Zawodowy Transportu Publicznego zapowiedział rozpoczęcie bezterminowego strajku. Rano na niektórych ulicach Wilna ruch był mocno ograniczony — nie wyjechało 520 autobusów komunikacji miejskiej, czyli ponad połowa. Nie wyklucza się, że do strajku dołączy więcej kierowców. „Widmo strajku kierowców wisiało już od...

    Rusza rozbiórka sowieckich rzeźb na cmentarzu Antokolskim

    „Bardzo żal, że Komitet Praw Człowieka ONZ nie poparł decyzji usunięcia sowieckich stel z cmentarza na Antokolu. Komitet został wprowadzony w błąd z powodu niesłusznych argumentów prorosyjskich działaczy i dlatego zasugerował tymczasową ochronę sowieckich pomników na okres prowadzenia dochodzenia...