Kilka miesięcy roku przemian — roku 1991
Wakacje po Wielkim Tygodniu
Wiem, że już nic nie zmienimy w tym roku, ale chociażby na przyszłość warto pomyśleć, aby wakacje szkolne były nie po Świętach Wielkanocnych, ale zahaczały Wielki Tydzień. Przecież młodzież mogłaby te dni przedświąteczne poświęcić Kościołowi, przejść „Drogę Krzyżową”. Z rodzicami, czy nauczycielami. Dopiero teraz otrzymaliśmy prawo do otwartego kontaktu z Kościołem, więc wykorzystajmy je jak się należy. I zacząć trzeba od dzieci, wszak tyle lat wpajaliśmy im, że Boga nie ma.
Janina Gralewska
20 marca „K.W”.
„Ciebie, Boże, wysławiamy!”
— to hasło Konkursu Piosenki i Poezji o treści religijnej, który po raz pierwszy odbył się na Wileńszczyźnie, w ubiegły piątek.
— Zebraliśmy się po raz pierwszy na taką imprezę w okresie powojennym — powiedział Jan Mincewicz, organizator i inicjator konkursu. — Przez wiele lat mogliśmy śpiewać o partii, o ateizmie, tylko nie o Bogu… Teraz wszystko stanęło na swoje miejsce… Dziś nie mamy na celu wyłaniać laureatów, ale radość pojednania z Bogiem w pieśni. Niech będzie to nasza wspólna modlitwa (…).
Alina Lassota
23 marca „K.W”.
Pierwsza zbiorowa modlitwa po polsku w murach seminarium
Są spotkania, o których zapomnieć trudno. Wracają po latach wciąż nowe i nowe szczegóły. Te najdrobniejsze, najskromniejsze, a z których składa się obraz pełny, niezapomniany. Do takich bez wątpienia należy moja pierwsza wizyta w Kowieńskim Seminarium Duchownym. Był to wówczas temat nowy, który jeszcze w przeddzień odwiedzin uważany był za temat tabu (…).
Minęło kilka lat. I znów wizyta w seminarium. Znów zwracam się do nowego rektora Sigitasa Tamkewicziusa z poprzednim pytaniem dotyczącym języka polskiego. Oto co słyszę:
— Klerycy mają program bardzo przeładowany. Ale możliwość taką rozpatrzymy.
Przeszło dosłownie pół roku i oto uzyskuję informację: język polski został wprowadzony jako obowiązkowy dla kleryków, którzy będą pracować w przyszłości w parafiach Wileńszczyzny. Wiadomość jest tym przyjemniejsza, że kojarzy mi się z kolejnym miłym spotkaniem z koleżanką ze studiów Ludą Siekacką, która to właśnie ma polski w Seminarium w Kownie wykładać.
Helena Gładkowska
4 kwietnia „K.W.”
Mapa, jakiej nie było
Szerokim echem w prasie, telewizja również zaanonsowała to wydarzenie, odbyło się ukazanie pierwszej w dziejach dwujęzycznej polsko-litewskiej mapy: Lietuvos Respublikos Żemelapis — Mapa Republiki Litewskiej.
Należy zaznaczyć, że w dziejach kartografii Wielkiego Księstwa Litewskiego ani Republiki Litewskiej nie było jeszcze tak wyjątkowej mapy. Jej autorem jest Bogusław R. Zagórski, znany specjalista w dziedzinie toponomastyki. Prowadził on przez wiele miesięcy żmudne badania nad źródłami historycznymi, aby ustalić polskie odpowiedniki litewskich nazw geograficznych. W ten sposób powstał też cenny litewsko-polski słownik nazw geograficznych (ogółem 700). Ponadto prawie setka nazw geograficznych — rosyjskich, białoruskich, łotewskich — również ze swoimi polskimi odpowiednikami (…).
Należy zaznaczyć, że nakładem prywatnego wydawnictwa Echnateon (właściciel Wojciech J. Pasternak) ukazało się już drugie wydanie tej wyjątkowej mapy (pierwsze w roku 1990). Wypada tylko życzyć, aby dotarła na Litwę (…).
Halina Jotkiałło
13 kwietnia „K.W.”
3 maja — „Z dymem pożarów”
Przez długie lata o dacie 3 maja nie wolno było nawet wspominać. Ten drogi nam wszystkim dzień święciliśmy w naszych sercach. W tym roku przypada 200. rocznica Konstytucji 3 Maja. „Wileńszczyzna uczci ten dzień wystawieniem patriotycznego programu „Z dymem pożarów”. Spektakl ten uwieńczy również 10-lecie zespołu.
Na program złożą się pieśni, odzwierciedlające dzieje narodu polskiego, jego walki, porażki i zwycięstwa. Zabrzmią bliskie naszym sercom melodie, w których atmosferze wzrastaliśmy i kształtowaliśmy nasze uczucia patriotyczne. Pieśni żołnierskie, legionowe, również te z Wileńszczyzny, na które nikt z nas nie jest obojętny.
Inf. wł.
16 kwietnia „K.W.”