Więcej

    Polsko-litewska współpraca w dziedzinie oświaty

    Czytaj również...

    W siedzibie litewskiego ministerstwa oświaty i nauki została uroczyście podpisana deklaracja w sprawie współpracy w dziedzinie oświaty między polskim Ośrodkiem Rozwoju Edukacji a Centrum Rozwoju Edukacji na Litwie Fot. facebook.com/ambasada.litwa/

    Obserwowana od dawna poprawa polsko-litewskich relacji przynosi już pierwsze korzyści polskim szkołom na Litwie. „Dołożymy wszelkich starań, aby uczniowie klas początkowych mogli już od września 2019 r. uczyć się z nowych podręczników” – powiedziała „Kurierowi Wileńskiemu” Jadwiga Mariola Szczypiń, dyrektor Ośrodka Rozwoju Edukacji w Warszawie.

    W czwartek, w siedzibie litewskiego ministerstwa oświaty i nauki, została uroczyście podpisana deklaracja w sprawie współpracy w dziedzinie oświaty między polskim Ośrodkiem Rozwoju Edukacji (ORE) a Centrum Rozwoju Edukacji na Litwie. Współpraca obu instytucji umożliwi wymianę doświadczeń i dobrych praktyk w obszarze doskonalenia systemów oświaty i podnoszenia jakości edukacji.
    W rozmowie z mediami dyrektor Szczypiń podkreśliła, że polsko-litewska umowa jest owocem wizyty na Litwie minister edukacji narodowej Anny Zalewskiej i jej spotkania z minister oświaty Jurgitą Petrauskienė.
    Podpisanie deklaracji było połączone z posiedzeniem nowo powołanego 20-osobowego zespołu ds. oświaty polskiej mniejszości w Republice Litewskiej i litewskiej mniejszości w Rzeczypospolitej Polskiej. Deklaracja określa zadania zespołu, który składa się z 10 ekspertów ze strony polskiej i 10 ze strony litewskiej.

    – Podstawowym celem prac zespołu jest pogłębiona analiza kształcenia mniejszości litewskiej w Polsce i mniejszości polskiej na Litwie – wyjaśniła Szczypiń.
    Jak podkreśla dyrektor ORE, zespół to nie grono gadających głów, ale grupa osób, które mają wypracować konkretne rozwiązania i sposoby wprowadzenia ich w życie. Pierwsza analiza ma być gotowa już w grudniu br. Później, na jej podstawie, zostaną wypracowane konkretne rekomendacje dotyczące oświaty mniejszości narodowych w obu krajach.
    Jedną z najważniejszych spraw, zarówno dla uczniów polskich na Litwie, jak i mieszkających w Polsce Litwinów, są nowe podręczniki. W tej chwili uczniowie polskich szkół uczą się z książek, które powstały na Litwie. W przyszłości mają korzystać z zaadaptowanych do ich potrzeb podręczników z Polski.

    – Zdecydowaliśmy, że powstanie pięcioosobowy zespół ekspertów, który opracuje zakres adaptacji istniejących na rynku polskim podręczników. Zakładamy, że na początku grudnia będzie on gotowy. We współpracy z pewnym wydawnictwem w Polsce, do której grunt został przygotowany, potoczy się dalsza praca, której rezultatem będzie przystosowany do realiów litewskich podręcznik do kształcenia na pierwszym poziomie edukacyjnym – wyjaśniła dyrektor Ośrodka Rozwoju Edukacji.

    Jako pierwsi nowe podręczniki mają otrzymać uczniowie klas początkowych. Będzie to kompletny zestaw do edukacji, obejmujący także zeszyt ćwiczeń i podręcznik dla nauczyciela.
    – Strona litewska bardzo chciałaby, aby nowe podręczniki były dostępne już na 1 września 2019 r. To dla nas wielkie wyzwanie, ale postaramy się mu sprostać – powiedziała Szczypiń.
    Pewną trudnością w realizacji tego planu mogą być różnice w obowiązujących na Litwie i Polsce przepisach, w tym konieczność organizowania na Litwie przetargu na realizację podobnych zadań, co może opóźnić realizację projektu. Zdecydowanie nie brakuje natomiast dobrej woli i zaangażowania zarówno ze strony polskich, jak i litewskich instytucji. W rozmowie z dziennikarzami dyrektor ORE podkreśliła, że w grupie eksperckiej panuje dobra atmosfera.

    – Rysuje się perspektywa szerszej współpracy, niż to wynika z bezpośrednich zapisów deklaracji, między dwoma ośrodkami w zakresie wymiany doświadczeń, współpracy w doskonaleniu nauczycieli, w opracowywaniu pomocy metodycznej dla nauczycieli – zapewniła dyrektor Szczypiń.
    W ramach deklaracji przewidziana jest również pomoc dla litewskich szkół w Polsce. Podobnie jak na Litwie, na plan pierwszy wysuwa się problem przestarzałych podręczników, które nie spełniają oczekiwań uczniów ani nauczycieli.

    – Podczas naszych rozmów otrzymaliśmy sygnały, że podręczniki, które na potrzeby szkół mniejszości litewskiej w Polsce wydaje Wydawnictwo Aušra, nie są wystarczająco atrakcyjne, zastanowimy się, w jaki sposób będziemy mogli wpłynąć na wydawcę, by jakość podręczników uległa poprawie – powiedziała dyrektor ORE.

     

    Reklama na podst. ust. użytkownika.; Dzięki reklamie czytasz nas za darmo

    Afisze

    Więcej od autora

    „Uciekali przed sowieckim rajem”. Konferencja na temat powojennej emigracji

    Wielki exodus z krajów bałtyckich – Wspominamy dziś 80. rocznicę wielkiej fali wychodźstwa z krajów bałtyckich. W kontekście aktualnych wydarzeń, gdy nieopodal naszych granic trwa wojna, ta dyskusja nabiera innego znaczenia. Dziesiątki tysięcy uchodźców z krajów bałtyckich ruszyły wówczas na...

    Dzieje Wilna w trzech tomach

    Ponad 20 autorów Nad najnowszą „Historią Wilna” pracowało ponad 20 badaczy z Litewskiego Instytutu Historycznego. Pisząc syntezę historii miasta, starali się oni nie tylko podsumować dotychczasowe badania nad historią Wilna, ale także zaprezentować nowe osiągnięcia badawcze. Podczas prezentacji redaktorzy trzech tomów...

    LGGiRTC potwierdziło odnalezienie szczątków ks. Michała Jastrzębskiego

    Poszukiwania przywódcy wileńskich ewangelików reformowanych prowadziło Centrum Badania Ludobójstwa i Ruchu Oporu Mieszkańców Litwy, a inicjatywa ich rozpoczęcia wyszła od Towarzystwa Historii i Kultury Reformacji na Litwie. – W czasie, gdy pojawiła się informacja, że szczątki Michała Jastrzębskiego mogą znajdować...

    V Międzynarodowy Festiwal Sztuk „TRANS/MISIJOS Balticum 2024”

    — Docieramy z profesjonalną sztuką do małych miejscowości, nie tylko do dużych miast. Dzięki temu wymiana kulturalna, która jest jedną z głównych idei naszego festiwalu, jest bardziej widoczna — mówi organizator festiwalu, Edward Kiejzik. Szeroka geografia W tym roku festiwal rozszerzy...