„Legendarne Wilno” — prezent od Niemieża dla stolicy

17 maja w Gimnazjum im. św. Rafała Kalinowskiego odbyła się prezentacja albumu „Legendarne Wilno”.

Czytaj również...

— Ta książka to staranne dzieło podobnie myślących ludzi. To wyraz szacunku i miłości uczniów, nauczycieli i ich przyjaciół do naszego pięknego Wilna — mówi „Kurierowi Wileńskiemu” Krystyna Masalska, inicjatorka wydania książki.

— Z okazji 700-lecia Wilna zrodził się pomysł zrealizowania transkontynentalnego projektu, który łączyłby nauczycieli i ich uczniów nie tylko z różnych krajów, ale także z różnych kontynentów. Szukałyśmy sposobu, by jubileuszem miasta zainteresować szkoły polskie i litewskie za granicą i udało nam się to osiągnąć. Dzięki pomocy nauczycieli i uczniów, którzy zainteresowali się udziałem w naszym konkursie, legendy znane w wersji polskiej i litewskiej zostały przetłumaczone również na język włoski, angielski i turecki. To ostatnie tłumaczenie jest wyrazem bogactwa naszej lokalnej wspólnoty, bo tłumaczenia dokonała Wspólnota Tatarów w Niemieżu. Swój wkład w ten projekt wnieśli przedstawiciele szkół miasta Wilna i rejonu wileńskiego (Litwa), Londynu (Wielka Brytania), Rzymu (Włochy) i Chicago (USA) — zauważa nauczycielka.

W wydanie albumu zaangażowali się głównie nauczyciele i uczniowie Gimnazjum w Niemieżu. W przygotowaniu go brały udział: Swietłana Wojtkiewicz, Anna Mackel, Bożena Bieleninik, Asta Diržiuvienė, Marina Beganskienė i Honorata Wołyniec. Album nie miał zewnętrznych sponsorów, sfinansowany został ze środków szkoły.

Czytaj więcej: „Moja mowa — moją dumą”. Gimnazjum Kalinowskiego w Niemieżu dołącza do kampanii #KTOTYJESTEŚ

— Chciałabym serdecznie podziękować wszystkim uczestnikom projektu. Dzięki nim powstała ta książka, na której stronach można przeczytać teksty najsłynniejszych legend wileńskich, takich jak „Żelazny Wilk” i „Założenie Wilna”, w kilku językach, co jest wyrazem wielokulturowości Wilna, ale także Niemieża, który zawsze łączył ludzi różnych religii i języków. To tradycja, której chcemy być wierni i przekazywać ją innym — mówi Masalska.

Album jest bogato ilustrowany. Wykorzystano w nim rysunki, które uczniowie nadsyłali na międzynarodowy konkurs plastyczny „Legendarne Wilno”, który poprzedził wydanie albumu. Konkurs spotkał się z bardzo dużym zainteresowaniem uczestników, nie brakowało również nauczycieli chętnych do włączenia się w prace. Powstał specjalny komitet organizacyjny, w którego skład weszli reprezentanci kółek metodycznych historii i plastyki Wilna i rejonu oraz stowarzyszeń historyków i plastyków. Prace nadesłały nie tylko szkoły z rejonu wileńskiego i Wilna, ale również z placówek, z którymi organizatorka nawiązała współpracę poprzez Wirtualną Szkołę Polską na Litwie, a więc ze Stanów Zjednoczonych, Włoch, Wielkiej Brytanii. Ogółem na konkurs wpłynęły 504 prace z 68 szkół. Prace zostały ocenione w trzech kategoriach wiekowych, zaś najlepsze 38 prac zaprezentowano w formie wystawy w Samorządzie Miasta Wilna.

Czytaj więcej: Wystawa „Legendarne Wilno 700” w stołecznym samorządzie

Afisze

Więcej od autora

Dovilė Gasiūnaitė: „Nie zapewniamy rozrywki, ale możemy poszerzać serca”

Od 10 kwietnia w kinach na Litwie można oglądać film „Danka”, który porusza tematykę trudnego dorastania. O pracy nad filmem oraz świecie, w jakim dorasta jego główna bohaterka, opowiada nam reżyserka i autorka scenariusza Dovilė Gasiūnaitė.

Loreta Mankauskienė: „Każdy może zmienić los choć jednego zwierzęcia”

24 kwietnia na Litwie obchodzimy Dzień Psa. To moment, który skłania do refleksji nad tym, jaką rolę psy — i szerzej: wszystkie zwierzęta — odgrywają w naszym życiu. Choć świadomość społeczna rośnie, a opieka nad zwierzętami staje się coraz bardziej odpowiedzialna, wciąż nie brakuje dramatycznych historii: zaniedbań, przemocy, nielegalnych hodowli. O tym, jak wygląda realna pomoc, jaką niosą wolontariusze organizacji „Lietuva gyvūnams” (pol. „Litwa zwierzętom”), z jej koordynatorką wolontariatu, Loretą Mankauskienė rozmawia Ilona Lewandowska.

Brzmienia korzeni. Evaldas Vyčinas o cymbałach, kanklės i sile folkloru

Po wydarzeniu mieliśmy okazję porozmawiać z Evaldasem Vyčinasem o znaczeniu tych instrumentów, ich symbolice, współczesnych interpretacjach muzyki tradycyjnej oraz o tym, dlaczego powrót do korzeni jest dziś tak ważny.Ilona...