Więcej

    Stara-nowa dyskusja o polskie nazwiska

    Czytaj również...

     Kwestia pisowni nazwisk polskich na Litwie jest od lat jednym z najbardziej drażliwych problemów w stosunkach polsko-litewskich Fot. Marian Paluszkiewicz

    Kwestia pisowni nazwisk polskich na Litwie jest od lat jednym z najbardziej drażliwych problemów w stosunkach polsko-litewskich Fot. Marian Paluszkiewicz

    Sejmowy Komitet Prawa i Praworządności wczoraj, 19 listopada, obradował nad projektami ustawy o oryginalnej pisowni nazwisk. Pod obrady Sejmu były przedstawione dwie alternatywne wersje projektów ustawy, dotyczące regulacji tej kwestii.

    Socjaldemokraci proponują zezwolić na pisanie nielitewskich nazwisk alfabetem łacińskim w wersji oryginalnej, na pierwszych stronach paszportu oraz we wszystkich oficjalnych dokumentach.
    Natomiast konserwatyści zgłosili projekt ustawy, który pozwalałby na zapis nielitewskich, w tym polskich, nazwisk w wersji oryginalnej, ale tylko na dalszych stronach paszportu. Na pierwszej pozostałoby nazwisko zapisane w wersji litewskiej.

    Tymczasem przewodnicząca Państwowej Komisji Języka Litewskiego Jūratė Palionytė twierdzi, że specjalna Ustawa o pisowni imion i nazwisk nie jest potrzebna, wystarczy uzupełnić obowiązujące przepisy prawne – twierdzi zastępca przewodniczącej Państwowej Komisja Języka Litewskiego Jūratė Palionytė.
    ,,Jeżeli mamy na myśli pisownię, nie wiem, czy te dwie ustawy w ogóle są potrzebne. W przypadku, jeżeli Sejm wybierze ten projekt, gdzie jest mowa o tym, że zapis jest możliwy jedynie w języku litewskim wystarczyłaby zmiana Ustawy o dokumentach tożsamości” – powiedziała we środę podczas spotkania zorganizowanego przez Komitet prawa i praworządności Palionytė.
    ,,Podobnie też w drugim przypadku projekt socjaldemokratów z kilkoma wyjątkami wystarczyłoby uzupełnić te dwie ustawy” – oznajmiła przedstawicielka Komisji oraz dodała, że projekty te nie warto nazywać ustawami.

    Gediminas Kirkilas
    Gediminas Kirkilas

    Gediminas Kirkilas, szef komitetu do spraw europejskich litewskiego parlamentu, zaznaczył w rozmowie z „Kurierem”, że brak zezwolenia przez Litwę na stosowanie w oficjalnych dokumentach oryginalnej pisowni nazwisk wywołał napięcie w stosunkach z Polską.
    — Kwestia pisowni nazwisk polskich na Litwie jest od lat jednym z najbardziej drażliwych problemów w stosunkach polsko-litewskich. Ten problem pogarsza nasze stosunki z sąsiadem. Uważam, że powinien on być rozwiązany i to jak najszybciej. Nie widzę nic złego w tym, że Polacy na Litwie chcą, żeby w oficjalnych dokumentach ich nazwiska były zapisywane alfabetem łacińskim w wersji oryginalnej. Mam nadzieję, że nasz projekt zostanie zaakceptowany — mówi Gediminas Kirkilas.
    Tymczasem Valentinas Stundys, poseł partii konserwatywnej Związek Ojczyzny – Litewscy Chrześcijańscy Demokraci, powiedział podczas rozmowy z „Kurierem”, że należy zezwolić na zapis nielitewskich nazwisk w wersji oryginalnej, ale tylko na dalszych stronach paszportu.
    — Jestem jednym z autorów zgłoszonego projektu. Myślę, że to jest kompromisowa propozycja, która sprawiedliwie rozstrzygnęłaby ten od wielu lat istniejący spór i temat wreszcie byłby wyczerpany. Nie wiem kiedy zostaną postawione wszystkie kropki nad „i” — mówi Valentinas Stundys.
    Jak zaznaczył, wczorajsza debata nie dała konkretnej odpowiedzi na wszystkie pytania.
    — Dyskutowaliśmy na temat pisowni polskich nazwisk w dokumentach. Trudno powiedzieć, kiedy i jaki projekt zostanie przyjęty. Myślę, że to jeszcze długa droga, zanim zapadnie ostateczna decyzja — powiedział poseł partii konserwatywnej Związek Ojczyzny – Litewscy Chrześcijańscy Demokraci.
    Jurgis Razma, zastępca starosty sejmowej frakcji konserwatystów powiedział nam, że na zapis nazwisk polskich zgodnie z polską ortografią w litewskich dokumentach nie zezwala Konstytucja Litwy.
    Tymczasem propozycja na zapis nielitewskich, w tym także polskich nazwisk w wersji oryginalnej, ale tylko na dalszych stronach paszportu, nie zadowala posłów z Akcji Wyborczej Polaków na Litwie.

    Jarosław Narkiewicz
    Jarosław Narkiewicz

    — Nie zgadzamy się na projekt ustawy, który pozwalałby na zapis nielitewskich, w tym polskich, nazwisk w wersji oryginalnej, ale tylko na dalszych stronach paszportu. To nie jest ani kompromis, ani żadne rozwiązanie. Przecież oprócz paszportów są dowody osobiste i wiele innych dokumentów, gdzie jest tylko jedna strona. I na nich nazwisko i imię nadal byłyby pisane po litewsku, a nie w oryginale — powiedział „Kurierowi” Jarosław Narkiewicz, zastępca przewodniczącego Sejmu Republiki Litewskiej.
    Jak zaznaczył, podczas wczorajszej debaty większość jej uczestników negatywnie wypowiadała się na temat zezwolenia zapisów nielitewskich nazwisk w paszportach w oryginalnej wersji.
    — Wczoraj odbyła się stara-nowa dyskusja, podczas której kolejny już raz nie udzielono żadnych konkretnych odpowiedzi ani podjęto nowych decyzji — powiedział Jarosław Narkiewicz.

    Afisze

    Więcej od autora

    50 lat w służbie kultury narodowej

    Zespół powstał w 1972 r. w ówczesnej Szkole Średniej nr 19 (obecnie to Gimnazjum im. Władysława Syrokomli) w Wilnie. Pomysłodawcą, założycielem, kierownikiem artystycznym i dyrygentem zespołu był Władysław Korkuć, wielki patriota Wileńszczyzny, harcerz, akowiec, zesłaniec, działacz społeczności polskiej na...

    Nadciąga fala zbiorowych zwolnień

    W tym roku Służba Zatrudnienia otrzymała 52 zawiadomienia o spodziewanych zbiorowych zwolnieniach pracowników (zbiorowe zwolnienie ma miejsce, gdy zwalnia się 10 proc. lub więcej pracowników firmy). To o 16 raportów więcej niż w ubiegłym roku w tym samym okresie....

    Resort oświaty nie dotrzymuje słowa

    Uczniowie klas jedenastej i dwunastej zostali skreśleni z rejestru szkolnego. Minister edukacji i nauki RP Przemysław Czarnek, który 16 września brał udział w III edycji polsko-litewskich konsultacji międzyrządowych w Wilnie, po spotkaniu z litewską minister oświaty Jurgitą Šiugždinienė oznajmił,...

    TVP Wilno 3 lata razem

    Tematem przewodnim uroczystości były „Ballady i romanse” Adama Mickiewicza z racji na przypadającą w tym roku 200. rocznicę wydania w Wilnie pierwszego tomu jego poezji. Czytaj więcej: Koncert TVP „Ballady i romanse” w Wilnie Trzy lata minęły twórczo — Cieszymy się...