„Szczęśliwy poranek” – nowa piosenka Eweliny Saszenko

Czytaj również...

Fot. Marian Paluszkiewicz

W sieci znalazła się nowa piosenka Eweliny Saszenko „Szczęśliwy poranek”. Utwór jest polską wersją piosenki „Tobulas rytas”.

Słowa do polskiej wersji utworu napisała znana polska poetka na Wileńszczyźnie Marzena Mackojć.

Ewelina Saszenko to znana litewska piosenkarka jazzowa i estradowa narodowości polskiej. W 2011 r. numerem „C’est ma vie”reprezentowała Litwę na Eurowizji.

Ostatecznie zajęła 19. miejsce z 63 punktami na koncie, w tym m.in. z maksymalną notą 12 punktów od Polski.

Inf. własna

Afisze

Więcej od autora

„Wystarczy spojrzeć na narracje o powstaniu 1863 r.”. Doroszewska wytyka antypolonizm w Rosji

W wydaniu magazynowym dziennika „Kurier Wileński” nr 19 (53) z 16–22 maja 2026 r. ukazał się wywiad z Urszulą Doroszewską, byłą ambasador RP na Litwie (2017–2023). Doroszewska przekonuje, że budowanie wspólnej narracji historycznej między Polską a Litwą to element strategicznej odporności regionu — stawia na równi z infrastrukturą militarną czy energetyczną. Odnosi się do przemówienia Putina dzień przed inwazją na Ukrainę.

W Leszczyniakach działa silny samorząd uczniów. „Nie zawsze tak było”

Dyrektor Wileńskiej Szkoły w Leszczyniakach w rozmowie z „Kurierem Wileńskim” opisała działalność samorządu uczniowskiego, który od kilku lat wychodzi poza funkcje formalne. Wskazuje też, że nie zawsze tak było.

W niemieżskim gimnazjum obowiązuje parytet języka podczas uroczystości. „Sprawiedliwość nie zawsze jest wyliczana matematycznie”

W wydaniu magazynowym dziennika „Kurier Wileński" nr 19 (53) z 16–22 maja 2026 r. ukazał się wywiad ze Zbigniewem Maciejewskim, dyrektorem polsko-litewskiego Gimnazjum im. św. Rafała Kalinowskiego w Niemieżu. Maciejewski opisuje wypracowany przez lata model równego traktowania obu społeczności szkolnych — litewskiej i polskiej — niezależnie od proporcji liczebnych.