XII Kolokwium Warszawsko-Wileńskie. „Bronisław Piłsudski w Japonii” prof. Kazuhiko Sawady

Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Wilnie, Stacja Wileńska Studium Europy Wschodniej Uniwersytetu Warszawskiego i Muzeum Józefa Piłsudskiego w Sulejówku, uprzejmie zapraszają na XII-te Kolokwium Warszawsko-Wileńskie. Bohaterem spotkania będzie prof. Kazuhiko Sawada z Uniwersytetu Saitama. Profesor wygłosi wykład pt. „Bronisław Piłsudski w Japonii”.

Czytaj również...

Profesor zafascynowany Bronisławem Piłsudskim

Prof. Kazuhiko Sawada to jeden z czołowych badaczy życia i działalności Bronisława Piłsudskiego, który blisko cztery dziesięciolecia gromadzi materiały o dokonaniach słynnego etnologa. Profesor postrzega Bronisława Piłsudskiego bardzo szeroko, w swych pracach analizuje tę postać nie tylko jako badacza unikalnej grupy etnicznej w Japonii — Ajnów.

Zastanawia się nad drogą życiową Piłsudskiego, która zaczęła się w Zułowie. Pochyla się nad Bronisławem, jako gimnazjalistą w Wilnie, prowadzącym tajną działalność patriotyczną. Rozważa postawę studenta w Petersburgu, pomocnika rosyjskich zamachowców; zesłańca, który swoją tragedię przekuł w szlachetny czyn — pomoc uciśnionym ludziom.

Czytaj więcej: W Zułowie stanął pierwszy na Litwie pomnik braci Piłsudskich

Sawada prześledził dalsze losy jego ajnuskiej rodziny

Gość z Japonii przedstawi Bronisława Piłsudskiego także jako redaktora, przyjaciela rosyjskich rewolucjonistów i japońskich intelektualistów, muzealnika i patriotę.

Badania naszego zaszczytnego gościa z Japonii nad Piłsudskim nie kończą się ze śmiercią etnologa w 1918 r.: Kayuhiko Sawada prześledził dalsze losy jego ajnuskiej rodziny, jak również opisał odtwarzanie i wykorzystanie w Japonii materiału etnograficznego, zebranego przez Piłsudskiego, do końca XX wieku i na początku obecnego stulecia.

Książka „Opowieść o Bronisławie Piłsudskim. Polak nazwany Królem Ajnów” już po polsku

W 2021 r. minęło 120 lat po rozpoczęciu ostatniej wielkiej podróży badawczej Bronisława Piłsudskiego po drogach i bezdrożach Sachalinu oraz Hokkaido.

W tę rocznicę Muzeum Józefa Piłsdudskiego w Sulejówku wydało polskie tłumaczenie książki prof. Kazuhiko Sawady „Opowieść o Bronisławie Piłsudskim. Polak nazwany Królem Ajnów”, która ukazała się w Japonii w 2019 roku (z języka japońskiego książkę przetłumaczyła Barbara Słomka).


Spotkanie w Wilnie poprowadzi dr Jadwiga Rodowicz-Czechowska, wicedyrektor Muzeum Józefa Piłsudskiego w Sulejówku, była ambasador Rzeczypospolitej Polskiej w Tokio, znana japonistka, teatrolożka i reżyserka, m. in. popularyzatorka „Dziadów” Adama Mickiewicza na deskach teatrów japońskich.

Wykład prof. Sawady odbędzie się w Litewskim Muzeum Narodowym — Pałacu Władców Wielkiego Księstwa Litewskiego, 25 kwietnia, o godz. 18:00.

Językiem spotkania będzie angielski, z tłumaczeniem symultanicznym na język litewski.

Wstęp jest wolny.


Ambasada RP w Wilnie

Afisze

Więcej od autora

Forum Wileńskie spotkało się z przewodniczącym Komitetu Praw Człowieka Sejmu RL

Forum Wileńskie, zrzeszające członków różnych litewskich partii politycznych, spotkało się z przewodniczącym Komitetu Praw Człowieka przy Sejmie Republiki Litewskiej, posłem Laurynasem Šedvydisem.

„Podróż lalki: od nici do świata człowieka”. Wernisaż wystawy w Niemenczynie

W przeddzień Międzynarodowego Dnia Muzeów, który corocznie jest obchodzony 18 maja, w Muzeum Etnograficznym Wileńszczyzny w Niemenczynie, przy ul. Święciańskiej 14, odbył się wernisaż wystawy „Podróż lalki: od nici do świata człowieka”.

Zbigniew Maciejewski: „Nie da się z państwowego zrobić języka pierwszego”

W wydaniu magazynowym dziennika „Kurier Wileński” nr 19 (53) z 16–22 maja 2026 r. ukazał się wywiad ze Zbigniewem Maciejewskim, dyrektorem polsko-litewskiego Gimnazjum im. św. Rafała Kalinowskiego w Niemieżu. Maciejewski mówi wprost: obecna metodologia nauczania litewskiego w szkołach mniejszości nie uwzględnia podstawowej różnicy między językiem pierwszym a wyuczonym — i postuluje zmiany.